Леандр влюбленный эллин смелый

Леандр, влюбленный эллин смелый,

О девы, всем известен вам:

Переплывал он Дарданеллы

Не раз наперекор волнам.

Декабрьской ночью, в час бурливый,

Он к Геро на свиданье плыл,

Пересекая ширь пролива, —

О, их удел печален был!

Я плыл под ярким солнцем мая;

Сын века хилого, я горд,

Устало тело простирая:

Какой поставил я рекорд!

Леандр, как говорит преданье,

Во тьме декабрьской ночи плыл,

Ища любви и обладанья;

Меня ж толкал тщеславья пыл.

Пришлось обоим нам несладко,

И гнев богов нас поразил;

Он — утонул, я — лихорадку

В воде холодной захватил.

0
0
86
Give Award

Джордж Гордон Байрон

Стихи Джорджа Гордона Байрона. (22 января 1788 года — 19 апреля 1824 года) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Телефонная будка
Венок сонетов 1
«И вырвал грешный мой язык!»
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+