1 мин
Слушать

У двух проталин

Пасхальной ночью

у двух проталин

Два трупа очнулись

и тихо привстали.
Двое убитых

зимою в боях,

Двое отрытых

весною в снегах.
И долго молчали

и слушали оба

В тревожной печали

остывшей злобы.
«Christ ist erstanden!» * —

сказал один,

Поняв неустанный

шорох льдин.
«Христос воскресе!» —

другой ответил,

Почуяв над лесом

апрельский ветер.
И как под обстрелом

за огоньком,

Друг к другу несмело

пробрались ползком,
И троекратно

облобызались,

И невозвратно

с весною расстались,
И вновь онемело,

как трупы, легли

На талое тело

воскресшей земли...
Металлом визжало,

взметалось пламя:

Живые сражались,

чтоб стать мертвецами.
* «Христос воскрес!» (нем.).

0
0
80
Подарок

Михаил Зенкевич

Стихи Михаила Зенкевича. (9 [21] мая 1886 — 14 сентября 1973, Москва) — русский поэт и прозаик, переводчик. Автор стихов: Расставание, Ноябрьски…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Сознание
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.