·
3 min read
Слушать

По мере сил

ПО МЕРЕ СИЛ


Тот в самом деле в мире жил и в битвах ведал торжество,

Отстаивая правоту, кто в них ни ран, ни поражений не боялся,

Кто на пороге дома сиднем сидя счастья своего не дожидался –

По мере сил самоотверженно упрямо приближал и завоёвывал его,

Кто понимал, за что боролся и сражался и во имя жил чего,

За самый тяжкий труд без колебаний, если надо, брался,

Лишь на Пример высокий, на Пример действительно живой, во всём равнялся,

Не уповая вовсе лишь на милосердное неведомое людям Божество.



СВЯЗУЯ, СОЧЛЕНЯЯ


                             Число лежит в корне

                             проявленной Вселенной...

                                     Е.П.Блаватская


Как буревестника отважного и сильного упругое крыло,

В полёте бреющем простёртое над грудью океана белопенной,

И как в небесной выси, взор слепя и в то же время радуя красою несравненной,

Полдневного светила блещет горделивое чело,

Не так ли, царственного полное величья, возвышается Число,

Словно верховное на троне Божество, над безграничностью проявленной Вселенной,

Самою сущностью уже – универсальною и вечно-неизменной –

Своей связуя, сочленяя с самым верхом Её тло!



ПОСТУПЬ ИСПОЛИНА


Не трусь в бою, не причитай, пустясь коварною болотистой низиной,

Иль, может быть, сквозь непролазный бурелом, вдруг забредя ль в дремучий лес… –

Ведь же, становится чем ощутимее противных обстоятельств пресс,

Всегда тем только ещё твёрже поступь делается духа исполина;

Так в одночасье вновь упругая стальная распрямляется пружина,

Будучи сжатой до предела, опираясь так на собственный свой вес,

Громада ледяная горная в заоблачную синеву небес

Вонзается своею собственною же остроконечной ледяной вершиной!



***


                Великий человек лишён самого себя.

                Чжуан-цзы


Как без какого-то присмотра в огороде разрастается бурьян,

Как та же губка, из земли сырой высасывая жизненные соки

Её, и как собою заслоняет солнце он, всё более высокий,

Вредя нормальному развитию культурных в ней посеянных семян, –

Не так ли недостойный эгоизм людской, живучий столь, вторгаясь в план

Души взросленья человеческой, естественные нарушает сроки?

А потому, не вырвав с корнем укрепившийся ветвистый и широкий

Весь куст его, ты там, где прежде был, останешься, пусть ростом – великан!



ПОД ЛЕДЯНЫМ ДЫХАНИЕМ


                Истинная жизнь – в духовном сознании

                этой самой жизни.

                                         Е.П.Блаватская


Чтó эта жизнь, скажи? – Не грёза ли короткого ночного забытья,

С её как правило неверным и уманчиво блуждающим мерцанием?

Чтó есть она, со всем безудержным её бурленьем и очарованием,

Вне осознания действительного нами – истинного жития?

И что ж собою представляет наше собственное подлинное «Я»,

Как не бесформенный бесплотный дух, на время только ставший очертанием,

Только набросивший защитный на себя покров под ледяным дыханием

Безжалостных, насквозь пронизывающих ветров земного бытия?



0
Give Award

Владимир Лучит

Родился в 1961 году в г.Минске (Республика Беларусь). Образование - высшее. С 17 лет пишу стихи. В результате многолетней напряжённой творческой…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2025 Ryfma. All rights reserved 12+