·
3 мин
Слушать

Груз

Кому-то обуза, кому-то полезный балласт,
Ценный груз или подставка для ласт.
Кого-то топит, кого-то тянет к жемчугу.
Кому-то в топи путь к дальнему берегу.

Он и ящик, и бочка - кому как удобнее.
Он и груша с песком, и рюкзак с полонием.
Можно как ящик наполнить, назначить роль весов.
На него можно повесить всё, вплоть до комплексов.

Можно перебросить груз с души, и он станет тяжелее.
Можно перекинуть свои петли ему на шею.
Напихали редких свойств, он из-за них таков,
Что не порежет руки, пусть и верит, что готов.

Теперь он стрёмный мальчик с пузом.
Так обуза стала неподъёмным грузом.

-Давай вымещай на мне злобу всю!
Я же ящик, я всё это вынесу!
Складывай в меня небрежно комплексы,
Новой почвой станут сальные волосы.
Неопрятный вид "ты только глянь!
Валет и ахламон, ты на кого похож?"
Вот тебе за мою боль уваженья дань,
За то, что жизнь свою пустил под нож.

Не так вовсе. Не обрежу её совсем.
Я буду вырезать то чего желал себе,
Под нож пускаю мечты и амбиции,
Всё то чего мог бы добиться.

Обделённый вниманием мечтал о нём.
Деревянный ящик теперь цветной.
Весь такой активный, заводной,
В ночи наедине, не такой как днём.

Прямо из-под толстой крышки
Льётся всё чем начинили
В строчки или злости вспышки
Чтобы чувства притупили.

И дальше коробочке хочется
побыть человеком хоть полчаса.
Самому хоть что-нибудь выложить,
Сказать, что тяжело молча жить.

Я картонная коробка, а не ящик.
От слёз промокаю всё чаще.
В стенке огромные дырки,
Не спасут волшебные нитки.

Сейчас я терзаем сомнениями.
Начал пить и увлёкся курением.
Каждой строчкой жалею себя.
Ночью отвергаю наступленье дня.

У меня есть свой тяжёлый груз.
Уроню и разлетится как арбуз.
Не удержать до смертного предела,
когда кровавая ладошка онемела.

Все мои кошмарные мысли,
Что тенью в ящике повисли,
По головам разлетятся мякишем,
Переживания образуют мягкий шлем.
Дело будет не в моём влиянии,
А в моих мыслей перегнивании.
Эти процессы разнесут защиту им,
В этой схватке как бы выжить им,
Не сойти с ума, остаться в здравой памяти.
Сил не вынайти представить слёзы матери.

По сему обречён держаться,
Копить в себе гору всякого.
Вырывать, что испорченным кажется,
играть для других в деревянного.

10
0
77
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Я только малость объясню в стихе
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.