3 мин
Слушать

Большие приключения жи́голо. 5. Мы в Панаме

Большие приключения жи́голо 5 Мы в Панаме - о любви, проза, алкоголь, туризм



Мы пробирались сквозь непрекращающийся даже ночью манхеттенский поток машин. Антуанетта, немного протрезвевшая, начала меня упрекать:



– Григ, ты плохо отнесся к Джульке, когда захлопнул перед её лицом дверь машины.



– Любимая, а нам что, нужно было ехать по ночному городу с открытой дверью? Уже прохладно.



– Малыш, я не это имела ввиду.



– Антуанетта, а я имею ввиду именно это. Уверен, что ты проболталась подруге о своей уникальной находке в водах реки Сены, то есть обо мне. После чего твоя распрелестная Джулия стала шарахаться от меня, как дикая лань от ягуара.



– Ну да, я ей сказала, но я не подумала, что это так значимо для неё.



Я поцеловал Антуанетту в ее напудренную щечку:



– Дорогая, я не люблю о людях говорить плохо, потому, что они и так про себя знают всё хорошо. Но все же. Пусть она живёт в своём зажранном мире и общается с такими же сычами, меня это не колеблет. Ей повезло, что подвернулся вот такой лопоухий помощник
австралийского консула, которого она заинтриговала своим кокетством и акриловыми зубками. Это считается нормой. А для меня норма быть мифическим израильским бизнесменом. Тем более, Антуанетта, что так хочешь ты. И мне это важнее всех австралийских консульш мира...


...Мы начали снижаться на посадку сначала над одним океаном, а заходили на взлётную полосу уже над другим. Нас встречала Панама – столица одноименного государства, а может быть и всей центральной Америки.


Антуанетта только что открыла свои сонные порозовевшие глазки:


 


– О, я кажется вижу в порту нашу яхту! Григ, посмотри, вон там, самая большая.


– Самая большая и самая прекрасная во всем белом свете. Я что то по ней тоже соскучился. У меня от этой нью-йоркской мороки, а особенно от фастфудов, некоторый животный дискомфорт. Точнее дискомфорт живота. То ли дело тунец на пальмовых углях, которым мы объедались на Мальдивах. Антуанетта, если бы та тигровая акула, с которой ты решила так смело сразиться, была чуть меньше ростом, то мы бы с Андрэ и её применили на шашлыки.


– Григ, умоляю, не напоминай мне про неё. У меня мурашки по коже от одного только её названия.


Я погладил напряженную коленочку Антуанетты, что ей придало немного смелости. И ещё больше успокоил:


 


– Ну, не так все было и драматично, дорогая. Пустяки. Если честно, то я тоже немного испугался акулы. Но подумал, что лучше уж она пусть слопает меня нищего и бездомного, чем такое, как ты неугасимое светило бизнеса. Поэтому и бросился тебе на подмогу. Если бы вместо тебя в воде оказалась твоя однокурсница Джульетта, то я бы просто отвернулся и ушёл в каюту поиграть с нашим пушистым котиком.



– Григ, спасибо, ты настоящий друг. А что ты прицепился к Джулии? Так и скажи, что она тебе понравилась, да не по зубам кость.



Я не ждал от Антуанетты такой откровенности, поэтому, дипломатично парировал:



– Любимая, мне приятней грызть сладкую косточку, к примеру такую, как ты. Будем считать, что Джулия – косточка старая и несъедобная. Я тебя успокоил? Тогда, давай я тебя пристегну покрепче к креслу – мы в Панаме!


© Сергей Шиповник
































 

26
2
258
Подарок

Сергей Шиповник

Автор песен, поэзии и прозы. Фейсбук: https://www.facebook.com/profile.php?id=100018141096811 * Ютубе, слушать песни: https://www.youtube.com…

Другие работы автора

Сегодня читают

Экстракт любви. Прочь с дороги
Прогулка с Мариной
Сарептские байки. Новогодний озверин
Сарептские байки. Гостеприимство итальянской мафии в Монтенегро
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.