3 min read
Слушать

Большие приключения жи́голо. 5. Мы в Панаме

Большие приключения жи́голо 5 Мы в Панаме - о любви, проза, алкоголь, туризм



Мы пробирались сквозь непрекращающийся даже ночью манхеттенский поток машин. Антуанетта, немного протрезвевшая, начала меня упрекать:



– Григ, ты плохо отнесся к Джульке, когда захлопнул перед её лицом дверь машины.



– Любимая, а нам что, нужно было ехать по ночному городу с открытой дверью? Уже прохладно.



– Малыш, я не это имела ввиду.



– Антуанетта, а я имею ввиду именно это. Уверен, что ты проболталась подруге о своей уникальной находке в водах реки Сены, то есть обо мне. После чего твоя распрелестная Джулия стала шарахаться от меня, как дикая лань от ягуара.



– Ну да, я ей сказала, но я не подумала, что это так значимо для неё.



Я поцеловал Антуанетту в ее напудренную щечку:



– Дорогая, я не люблю о людях говорить плохо, потому, что они и так про себя знают всё хорошо. Но все же. Пусть она живёт в своём зажранном мире и общается с такими же сычами, меня это не колеблет. Ей повезло, что подвернулся вот такой лопоухий помощник
австралийского консула, которого она заинтриговала своим кокетством и акриловыми зубками. Это считается нормой. А для меня норма быть мифическим израильским бизнесменом. Тем более, Антуанетта, что так хочешь ты. И мне это важнее всех австралийских консульш мира...


...Мы начали снижаться на посадку сначала над одним океаном, а заходили на взлётную полосу уже над другим. Нас встречала Панама – столица одноименного государства, а может быть и всей центральной Америки.


Антуанетта только что открыла свои сонные порозовевшие глазки:


 


– О, я кажется вижу в порту нашу яхту! Григ, посмотри, вон там, самая большая.


– Самая большая и самая прекрасная во всем белом свете. Я что то по ней тоже соскучился. У меня от этой нью-йоркской мороки, а особенно от фастфудов, некоторый животный дискомфорт. Точнее дискомфорт живота. То ли дело тунец на пальмовых углях, которым мы объедались на Мальдивах. Антуанетта, если бы та тигровая акула, с которой ты решила так смело сразиться, была чуть меньше ростом, то мы бы с Андрэ и её применили на шашлыки.


– Григ, умоляю, не напоминай мне про неё. У меня мурашки по коже от одного только её названия.


Я погладил напряженную коленочку Антуанетты, что ей придало немного смелости. И ещё больше успокоил:


 


– Ну, не так все было и драматично, дорогая. Пустяки. Если честно, то я тоже немного испугался акулы. Но подумал, что лучше уж она пусть слопает меня нищего и бездомного, чем такое, как ты неугасимое светило бизнеса. Поэтому и бросился тебе на подмогу. Если бы вместо тебя в воде оказалась твоя однокурсница Джульетта, то я бы просто отвернулся и ушёл в каюту поиграть с нашим пушистым котиком.



– Григ, спасибо, ты настоящий друг. А что ты прицепился к Джулии? Так и скажи, что она тебе понравилась, да не по зубам кость.



Я не ждал от Антуанетты такой откровенности, поэтому, дипломатично парировал:



– Любимая, мне приятней грызть сладкую косточку, к примеру такую, как ты. Будем считать, что Джулия – косточка старая и несъедобная. Я тебя успокоил? Тогда, давай я тебя пристегну покрепче к креслу – мы в Панаме!


© Сергей Шиповник
































 

26
2
258
Give Award

Сергей Шиповник

Автор песен, поэзии и прозы. Фейсбук: https://www.facebook.com/profile.php?id=100018141096811 * Ютубе, слушать песни: https://www.youtube.com…

Other author posts

Reading today

Экстракт любви. Прочь с дороги
Прогулка с Мариной
Сарептские байки. Новогодний озверин
Сарептские байки. Гостеприимство итальянской мафии в Монтенегро
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+