2 мин
Слушать

Пелюстки старовинного романсу

Той клавесин і плакав, і плекавчужу печаль.

Свічки горіли кволо.

Старий співак співав, як пелікан,проціджуючи музику крізь воло.

Він був старий і плакав не про нас.

Той голос був як з іншої акустики.

Але губив під люстрами романспрекрасних слів одквітлі вже пелюстки.

На голови, де, наче солов’ї,своє гніздо щодня звивають будні,упав романс, як він любив їїі говорив слова їй незабутні.

Він цей вокал підносив, як бокал.

У нього був метелик на маніжці.

Якісь красуні, всупереч вікам,до нього йшли по місячній доріжці.

А потім зникла музика.

Антракт.

Усі мужчини говорили прозою.

Жінки мовчали.

Все було не так.

Їм не хотілось пива і морозива.

Старий співав без гриму і гримас.

Були слова палкими й несучасними.

О, заспівайте дівчині романс!

Жінки втомились бути не прекрасними.

0
0
106
Подарок

Ліна Костенко

Ли́на Васи́льевна Косте́нко (укр. Лі́на Васи́лівна Косте́нко; род. 1930) — советская и украинская писательница-шестидесятница, поэтесса. Автор с…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Цветок поражения
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.