К Израилю
Пусть сердце моё и будущей жены и Израиля будет чистым ,
Пусть мир на ближнем востоке,
Пусть на планете не будет тревоги.
Пусть небо и солнцем ясно,
Пусть Иерусалим счастьем прекрасный,
Пусть Хайфа и Тель -Авив приятный.
Пусть спокойно с соседями,
Пусть Саудовской Аравии ,
Египта ,Сектор Газа добрые цветы .
Дмитриев В.В
2020 ( Светлый )
Իսրայելին
Թող իմ սիրտը և իմ ապագա կինը և Իսրայելը մաքուր լինեն,
Թող խաղաղություն լինի Միջին Արևելքում
Թող մոլորակի վրա տագնապ չլինի:
Թող երկինքն ու արևը պարզ լինեն
Թող Երուսաղեմը գեղեցիկ լինի երջանկությամբ,
Թող Հայֆան և Թել Ավիվը հաճելի լինեն:
Թող հանգիստ լինի հարևանների հետ
Թող Սաուդյան Արաբիան,
Եգիպտոս, Գազա լավ ծաղիկներ:
Դմիտրիև Վ.Վ.
2020 (լույս)
צו ישראל
מייַ מיין האַרץ און מיין צוקונפֿט פרוי און ישראל זיין ריין,
מייַ שלום אין די מיטל מזרח
עס זאָל זיין קיין שרעק אויף דעם פּלאַנעט.
זאל דער הימל און די זון זיין קלאָר
מייַ ירושלים זיין שיין מיט גליק,
זאלן חיפה און תל אביב זיין אָנגענעם.
זאל עס זיין רויק מיט די שכנים
זאל סאַודי אַראַביאַ,
מצרים, עזה גוט בלומען.
Dmitriev V.V.
2020 (ליכט)
To Israel
May my heart and my future wife and Israel be pure,
May peace in the middle east
Let there be no alarm on the planet.
Let the sky and the sun be clear
May Jerusalem be beautiful with happiness,
Let Haifa and Tel Aviv be pleasant.
Let it be calm with the neighbors
Let Saudi Arabia,
Egypt, Gaza good flowers.
Dmitriev V.V.
2020 (Light)
לישראל
יהי לבי ואשתי לעתיד וישראל טהורות,
מאי שלום במזרח התיכון
שלא תהיה אזעקה על פני כדור הארץ.
תנו לשמיים והשמש להיות צלולים
יהי רצון שירושלים תהיה יפה מאושר,
תנו לחיפה ותל אביב להיות נעימות.
שיהיה רגוע עם השכנים
תנו לערב הסעודית,
מצרים, עזה פרחים טובים.
דמיטריב V.V.
2020 (אור)
إلى إسرائيل
ليكن قلبي وزوجتي المستقبلية وإسرائيل طاهرين ،
نرجو السلام في الشرق الأوسط
يجب ألا يكون هناك إنذار على هذا الكوكب.
اجعل السماء والشمس صافية
نرجو أن تكون القدس جميلة مع السعادة ،
لتكن حيفا وتل أبيب طيبتين.
فليكن الهدوء مع الجيران
دع المملكة العربية السعودية ،
مصر وغزة طيبة الزهور.
ديمترييف ف.
2020 (فاتح)
Vers Israël
Que mon cœur, ma future épouse et Israël soient purs,
Que la paix au Moyen-Orient
Qu'il n'y ait pas d'alarme sur la planète.
Que le ciel et le soleil soient clairs
Que Jérusalem soit belle avec bonheur,
Que Haïfa et Tel-Aviv soient agréables.
Que ce soit calme avec les voisins
Que l'Arabie saoudite,
Egypte, Gaza de bonnes fleurs.
Dmitriev V.V.
2020 (Léger)
Nach Israel
Mögen mein Herz und meine zukünftige Frau und Israel rein sein,
Möge Frieden im Nahen Osten
Lass es keinen Alarm auf dem Planeten geben.
Lass den Himmel und die Sonne klar sein
Möge Jerusalem schön sein vor Glück,
Lassen Sie Haifa und Tel Aviv angenehm sein.
Lass es ruhig mit den Nachbarn sein
Lassen Sie Saudi-Arabien,
Ägypten, Gaza gute Blumen.
Dmitriev V.V.
2020 (Licht)
イスラエルへ
私の心と私の将来の妻とイスラエルが純粋であることを
中東和平
地球に警報がないようにしましょう。
空と太陽を晴らせて
エルサレムが幸せで美しくなりますように
ハイファとテルアビブを心地よくさせましょう。
近所の人と落ち着いて
サウジアラビア、
エジプト、ガザ良い花。
ドミトリエフV.V.
2020(ライト)
Στο Ισραήλ
Είθε η καρδιά μου και η μελλοντική μου γυναίκα και το Ισραήλ να είναι αγνά,
Μπορεί η ειρήνη στη Μέση Ανατολή
Ας μην υπάρχει συναγερμός στον πλανήτη.
Αφήστε τον ουρανό και τον ήλιο να είναι καθαροί
Είθε η Ιερουσαλήμ να είναι όμορφη με ευτυχία,
Αφήστε τη Χάιφα και το Τελ Αβίβ να είναι ευχάριστα.
Αφήστε το να είναι ήρεμο με τους γείτονες
Αφήστε τη Σαουδική Αραβία,
Αίγυπτος, Γάζα καλά λουλούδια.
Dmitriev V.V.
2020 (Φως)
前往以色列
願我的心,我未來的妻子和以色列純潔,
願中東和平
讓地球上沒有警報。
讓天空和陽光晴朗
願耶路撒冷因幸福而美麗,
讓海法和特拉維夫愉快。
與鄰居保持冷靜
讓沙特阿拉伯,
埃及加沙的鮮花很好。
德米特里耶夫(Dmitriev V.V.)
2020(輕型)
Til Israel
Må mitt hjerte og min fremtidige kone og Israel være rene,
Måtte fred i Midtøsten
La det ikke være noen alarm på planeten.
La himmelen og solen være klar
Må Jerusalem være vakkert av lykke,
La Haifa og Tel Aviv være hyggelige.
La det være rolig med naboene
La Saudi Arabia
Egypt, Gaza gode blomster.
Dmitriev V.V.
2020 (lys)
ისრაელისაკენ
დაე, ჩემი გული და ჩემი მომავალი ცოლი და ისრაელი იყოს სუფთა,
შეიძლება მშვიდობა შუა აღმოსავლეთში
დაე, პლანეტაზე ხმაური არ იყოს.
დაე ცა და მზე იყოს ნათელი
შეიძლება იერუსალიმი იყოს ბედნიერი ბედნიერებით,
მოდით, ჰაიფა და თელ ავივი სასიამოვნო იყვნენ.
დაე, მშვიდი იყოს მეზობლებთან
დაე საუდის არაბეთი,
ეგვიპტე, ღაზას კარგი ყვავილები.
დიმიტრიევი ვ.ვ.
2020 (მსუბუქი)
In Israele
Possano il mio cuore, la mia futura moglie e Israele essere puri,
Possa la pace in Medio Oriente
Che non ci siano allarmi sul pianeta.
Lascia che il cielo e il sole siano chiari
Possa Gerusalemme essere bella di felicità,
Che Haifa e Tel Aviv siano piacevoli.
Lascia che sia calmo con i vicini
Lascia che l'Arabia Saudita,
Egitto, Gaza buoni fiori.
Dmitriev V.V.
2020 (Leggero)
A Israel
Que mi corazón y mi futura esposa e Israel sean puros,
Que la paz en el medio oriente
Que no haya alarma en el planeta.
Deja que el cielo y el sol estén claros
Que Jerusalén sea hermosa de felicidad,
Dejemos que Haifa y Tel Aviv sean agradables.
Que esté tranquilo con los vecinos
Deja que Arabia Saudita,
Egipto, Gaza buenas flores.
Dmitriev V.V.
2020 (ligero)
A Iosrael
Go mbeadh mo chroí agus mo bhean chéile amach anseo agus Iosrael íon,
Bealtaine síocháin sa lár oirthear
Lig nach mbeidh aláram ar an phláinéid.
Bíodh an spéir agus an ghrian soiléir
Go mbeadh Iarúsailéim go hálainn le sonas,
Lig Haifa agus Tel Aviv a bheith taitneamhach.
Lig dó a bheith socair leis na comharsana
Lig an Araib Shádach,
Éigipt, Gaza bláthanna maithe.
Dmitriev V.V.
2020 (Solas)