1 мин
Слушать(AI)Translation of a Speech of Aquileio in the Adriano of Metastasio
Grown old in courts, thou art not surely
Who keeps the rigid rules of ancient honour;
Well skill'd to soothe a foe with looks of kindness,
To sink the fatal precipice before him,
And then lament his fall with seeming friendship!
Open to all, true only to thyself,
Thou know'st the arts which blast with envious praise,
Which aggravate a fault with feign'd excuses,
And drive discountenanced virtue from the throne;
That leave the blame of rigour to the prince,
And of his every gift usurp the merit,
That hide in seeming zeal a wicked purpose,
And only build upon another's ruin.
Samuel Johnson
Samuel Johnson (18 September 1709 [OS 7 September] – 13 December 1784), often referred to as Dr Johnson, was an English writer who made lasting
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Inspiration
FE of Ages, richly poured, Love of God, unspent and free, Flowing in the Prophet’s And the People’s liberty
To Miss Hickman Playing the Spinet
Bright Stella, form'd for universal reign, Too well you know to keep the slaves you gain; When in your eyes resistless lightnings play, Awed into love our conquer'd hearts obey,
The Natural Beauty
To Stella: Whether Stella's eyes are Fix'd on earth or glancing round, If her face with pleasure glow,
On Seeing a Bust of Mrs Montague
Had this fair figure, which this frame displays, Adorn'd in Roman time the brightest days, In every dome, in every sacred place, Her statue would have breathed an added grace,