·
1 мин
Слушать

исключение из правил

«…он был лётчик,

летал над землёю людей»

Его мир одиночества,

сводов и правил.

Череда эшелонов,

букеты огней,

он всем этим, как бог

с удовольствием правил.

А она просто девочка,

в мире людей.

Крылья ей, как мечту,

ветер странствий оставил.

Их не видел ни кто,

за спиною у ней,

только лётчик однажды,

а может, слукавил.

Он летал день за днём,

и не зная о ней,

как то раз, самолёт свой,

в глиссаду направил.

А она на балконе,

развесив бельё,

вдруг шагнула...

и кто-то ей крылья расправил.

Он снижался уверенно,

автопилот,

лишь полградуса вправо,

его курс поправил.

А она,

ощутив свой безумный полёт,

в ласках ветра купалась,

что рок предоставил.

Её крылья на миг охватили его,

и он понял, - полжизни,

в туманах оставил.

Как он жил до неё,

как летал без неё,

что она исключение

из правил.


12/06

0
0
31
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Венок сонетов 1
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.