Господин всех господ
Как-то раз одна девушка отправилась на ярмарку: она хотела наняться к кому-нибудь в услужение.
И вот наконец какой-то чудаковатый на вид пожилой джентльмен нанял ее и повел к себе домой.
Когда они пришли, он сказал, что прежде всего должен ее кой-чему научить, потому что все. вещи в его доме называются не так, как у всех, а по-особому.
И он спросил девушку:
- Как ты будешь называть меня
- Хозяином или мистером, как вам будет угодно, сэр, ответила девушка.
Но он сказал:
- Нет, ты должна называть меня господином всех господ .
А как, по-твоему, называется это и он показал на кровать.
- Постель или кровать, как вам будет угодно, сэр.
- Нет, это моя белая лебедь .
А как ты это назовешь спросил он, указывая на свои панталоны.
- Штанами или брюками, как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть их хлопушками и шутихами .
А это кто показал он на кошку.
- Кошка или киска, как вам будет угодно, сэр.
- Отныне ты должна называть ее усатой обезьянкой ,
Ну, а это, показал он на огонь, что это такое Огонь или пламя, как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть его красным петушком ,
А это продолжал он, указывая на воду.
- Вода или влага, как вам будет угодно, сэр.
- Нет, это чистый прудок .
А как называется все это спросил он, показывая на свой дом.
- Дом или коттедж, как вам будет угодно, сэр.
- Ты должна называть это всем горам гора .
Ночью перепуганная служанка разбудила хозяина криком:
- О господин всех господ!
Слезай со своей белой лебеди и натяни живей хлопушки и шутихи!
Усатой обезьянке попала на хвост искра от красного петушка!
Хватай скорей чистый прудок, а не то красный петушок охватит твою всем горам гору!
Но пока хозяин понял, что случилось, дом его успел сгореть.
Другие работы автора
Джоан и хромой гусопас
В богатом замке возле самого моря жил когда-то старый лорд Он жил очень одиноко, и замок его всегда оставался пустым Не слышно было под его сводами ни молодых голосов, ни веселого смеха Часами старый лорд ходил взад-вперед по стерты...
Волшебная мазь
Тётка Гуди была няней Она ухаживала за больными и нянчила маленьких детей Как-то раз её разбудили в полночь Она спустилась из спальни в прихожую и увидела какого-то диковинного старичка, да к тому же косоглазого
Джек и бобовый стебель илл Джон Пейшенс
Жил-был когда-то мальчик по имени Джек Отец его давно умер, и они с матерью остались вдвоем Они были очень бедны Точнее говоря, у них ничего не было, кроме одной-единственной коровы, которая давала им молоко
Джек Хэннефорд
Жил на свете старый солдат Долго пришлось ему воевать так долго, что под конец он совсем обносился и не знал, куда податься, чтобы раздобыть деньжонок Взбирался он на вересковые холмы, спускался в долины, пока не добрался, наконец, до од...