Н И Конраду
Уж если говорить о переводах,
Которым отдал я немало лет,
То этот труд, как всякий труд – не отдых
Но я о нем не сожалею, нет
Уж если говорить о переводах,
Которым отдал я немало лет,
То этот труд, как всякий труд – не отдых
Но я о нем не сожалею, нет
(Из цикла «В землянках»)
С
Кара-Демуру
* *
* *
* М
А
Светлову
Сыны фантастической фальши
С помесячной вашей зарплатой,
Какой из меня шифровальщик
* *
*Не плачь, моя милая
Разве ты раньше
не знала,
Мы знали всё: дороги отступлений,
Забитые машинами шоссе,
Всю боль и горечь первых поражений,
Все наши беды и печали все
Н
И
Конраду
Верю я, что оценят потомки
Есть мир
Таких понятий и предметов,
Такого самомненья
Торжество,
*Да, мы горожане
Мы сдохнем под грохот трамвая,
Но мы еще живы
Налей, старикашка, полней
А что, если я Вам стихи сочиню,
На память — подобно кремню и огню, —
На память, которая выше всего,—
А что, коль свершится сие колдовство
Н
А
З
Есть трагедия веры,
С которой начнется
Закаленных дивизий
Разлад и распад: