In Flanders fields the poppies blow (перевод)
В полях фландрийских мак цветётПромеж крестов за годом год
Он - память нам; и в небесах
Неведом птицам липкий страх,
А нам приятна их игра.
Мы - Мертвецы. Ещё вчера
В полях фландрийских мак цветётПромеж крестов за годом год
Он - память нам; и в небесах
Неведом птицам липкий страх,
А нам приятна их игра.
Мы - Мертвецы. Ещё вчера
In Flanders’ Fields the poppies
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the
The larks, still bravely singing,
Low and brown barns, thatched and repatched and tattered,
Where I had seven sons until to-day,
A little hill of hay your spur has scattered
HE night that I was married Our Captain came to me:
Rise up, rise up, new-married man And come at once with me
For the Lowlands of Flanders,
It's there that we must fight;
Last year the fields were all glad and
With silver daisies and silver may;
There were kingcups gold by the river's
And primrose stars under every hedge