Doubt
My soul lives in my body's house,
And you have both the house and her —But sometimes she is less your own Than a wild, gay adventurer;
A restless and an eager wraith,
How can I tell what she will do —Oh,
My soul lives in my body's house,
And you have both the house and her —But sometimes she is less your own Than a wild, gay adventurer;
A restless and an eager wraith,
How can I tell what she will do —Oh,
The doubt of future foes exiles my present joy,
And wit me warns to shun such snares as threaten mine annoy;
For falsehood now doth flow, and subjects' faith doth ebb,
Which should not be if reason ruled or wisdom weaved the web
No doubt about it,the mountain cuckoois a crybaby
Translated by Robert Hass
SS that cruel doubt, dear youth
That starting tear, that sigh reprove;
Why dost thou wrong thine Emma's truth,
And think that aught can change my love
O
for some honest lover’s ghost, Some kind unbodied post Sent from the shades below
I strangely long to
Whether the noble chaplets