Потухшие факелы
Факелы, тлея, чадят,
Утомлен наглядевшийся взгляд
Дым из кадильниц излит,
Наслажденье, усталое, спит
Факелы, тлея, чадят,
Утомлен наглядевшийся взгляд
Дым из кадильниц излит,
Наслажденье, усталое, спит
Шлейф, забрызганный звездами,
Синий, синий, синий взор
Меж землей и небесами
Вихрем поднятый костер
Militat omnis amans
Ovid
Amores[1]
Любовник, вышедший для брани,
Я живу своей мечтой
В дымке нежно-золотой,
Близ уступов мертвых скал,
Там, где ветер задремал
Жить среди беззакония,
Как дыханье ветров,
То в волнах благовония,
То над крышкой гробов
Так скоро ты сказала:
«Нет больше сил моих»
Мой милый друг, так мало
Ты была как оазис в пустыне,
Ты мерцала стыдливой звездой,
Ты Луною зажглась золотой,
И тебе, недоступной богине,
Лишь заискрится бархат небесный
И дневные крики замрут,
Выхожу я улицей тесной
На сверкающий льдистый пруд
Коромысло, коромысло,
С нежными крылами,
Как оно легко повисло
В воздухе над нами
Я шел по выжженому краю
Каких-то сказочных дорог
Я что-то думал, что — не знаю,
Постои
Мне кажется, что я о чем-то позабыл
Чей странный вскрик: «Змея
Змея
Как Испанец, ослепленный верой в Бога и любовью,
И своею опьяненный и чужою красной кровью,
Я хочу быть первым в мире, на земле и на воде,
Я хочу цветов багряных, мною созданных везде