С гор потоки
Весна, весна — по всем приметам,
Куда теперь я ни взгляну;
Весна с улыбкой и приветом
Затем жить стоит в мире этом,
Весна, весна — по всем приметам,
Куда теперь я ни взгляну;
Весна с улыбкой и приветом
Затем жить стоит в мире этом,
Ура
Открытье
Я — Ньютон
Открыл, что каждый — хоть и связан
К отъезду музыканта-друга
Мой стих минорный тон берет,
И нашей старой дружбы фуга,
Все развиваяся, растет
Пустопорожний мой предмет
Трактата веского достоин;
Но у меня желанья нет
Трактатом мучить; будь спокоен
Перед судом толпы коварной и кичливой
С поникшей головой меня увидишь ты
И суетных похвал услышишь лепет лживый,
Пропитанный враждой и ядом клеветы
'Twas in the year of 1893, and on the 17th and 18th of November,
Which the people of Dundee and elsewhere will long remember,
The terrific cyclone that blew down trees,
And wrecked many vessels on the high seas
Я понимаю гнев и страстность укоризны,
Когда, ленива и тупа,
Заснувшей совестью на скорбный зов отчизны
Не отзывается толпа
Вот тебе старые песни поэта —
Я их слагал в молодые года,
Долго таил от бездушного света,
И, не найдя в нем живого ответа,
Морозный, тусклый день рисует предо мной
Картину зимнюю красы необычайной;
Покрытый инеем, недвижен сад немой
Он замер, весь объят какой-то белой тайной