Такахама Кёси1 min readСлушатьНа переправеНа переправеямабуки глядят из воды —будто бы тонут…напереправеPoetry Такахамы Кёси — напереправе0031Give AwardТакахама КёсиТакахама Кёси. Был японским поэтом, активно работавшим в период Японии Шува. Автор хокку: Приятно смотреть, Южные горы в Миясиро, Что там за люд…Other author postsХари-гора вдалекеХари-гора вдалеке, а рядом — храм Амадэра, сливовым цветом сокрыт… …Иокогама в утро моего возвращения из ФранцииПередо мною огромный раскинулся порт, зеленью окаймлен… …Того и глядиТого и гляди кур дворовых живьем засушит осенний вихрь… …Среди множества крышСреди множества крыш я, кажется, различаю цветочный базар… …CommentsYou need to be signed in to write comments
Иокогама в утро моего возвращения из ФранцииПередо мною огромный раскинулся порт, зеленью окаймлен… …
You can likeРоссияГибнет душа ,в глупых сомнениях Тесно и сердцу большому, в груди Чьи эти строки, лишь отражение Взгляд очевидца, с другой стороны Хочется птицей ,снова на волю…Денис Шатов
You can likeТаблеткаСколько задач конфликтуетВ бедной моей голове, Дай мне таблетку от сует, Я не привыкну к Москве! В панике скорого краха Я не хочу ничего,…Анастасия Лукомская
You can likeИюльИюль. Друзья разъехались на отдых, Стремясь прикольно промотать свой отпуск, Кто - в Петербурге, кто - на фестивале, Кто крутит в кайфе велика педали, Кто отдаётся лесу и природе,…Анастасия Лукомская
You can likeСмертникВыстрел автоматов не затихнет И плач детей же не утихнет Сочувствие не успокоит матерей И столько слез пролито за потерей Невыносима учесть быть убитым…Вова Голинко
You can likeЯ напишу про запах спелых яблокЯ напишу про запах спелых яблок, Что падают в заброшенном саду, И про ворон - бессовестных нахалок - Они кричат, дерутся на лету. …Анастасия Лукомская
You can likeWilliam Shakespeare Сонет 127 /свободный перевод/В старину чернокожих не ценили, Красавиц черных не было в веках. И полукровка блеснуть бессильна, Но черный оценили при свечах. Их красота все так же безымянна,…Геннадий Сорокин
You can likeWilliam Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/Взгляни в грань чистейшего отражения, Пора принять вердикт главного решения. Либо прозябать и любоваться отражением, Иль миру плод дать с твоим изображением. Так, как сосуд ты матери единокровной,…Геннадий Сорокин
You can likeБес, сон и ца рьБес наволочекбез проволочек сна не даёт. С булавочными значками почерк - духовный йод.…ЧерТа Татьяна Чернышова
You can like«Настоящий учитель»Учитель ярким солнцем освещает путь, Своей улыбкой дарит настроение на день, Сто́ит счастье в глазах его вернуть, И тяга к знаниям вернётся за день!…Minhiiin
You can likeЦвет акацииПрогулки, фотографии, Всё это так легко. Однако, мы не виделись, С тобой, уже давно.…Александр Черноножкин