·
6 мин
Слушать

Blessed Among Women --To The Signora Cairoli

1

ED was she that bare,        Hidden in flesh most fair,

For all men’s sake the likeness of all love;        Holy that virgin’s womb,        The old record saith, on

The glory of God alighted as a dove;    Blessed, who brought to gracious

The sweet-souled Saviour of a man-tormented earth.2        But four times art thou blest,        At whose most holy

Four times a godlike soldier-saviour hung;        And thence a fourfold Christ        Given to be

To the same cross as the same bosom clung;    Poured the same blood, to leave the

Light on the many-folded mountain-skirts of fame.3        Shall they and thou not live,        The children thou didst

Forth of thine hands, a godlike gift, to death,        Through fire of death to pass        For her high sake that

Thine and their mother, that gave all you breath?    Shall ye not live till time drop dead,

O mother, and each her children’s consecrated head?4        Many brought gifts to take        For her love’s supreme sake,

Life and life’s love, pleasure and praise and rest,        And went forth bare; but thou,        So much once richer, and

Poorer than all these, more than these be blest;    Poorer so much, by so much given,

Than who gives earth for heaven’s sake, not for earth’s sake heaven.5        Somewhat could each soul save,        What thing soever it gave,

But thine, mother, what has thy soul kept back?        None of thine all, not one,        To serve thee and be thy son,

Feed with love all thy days, lest one day lack;    All thy whole life’s love, thine heart’s whole,

Thou hast given as who gives gladly,

O thou the supreme soul.6        The heart’s pure flesh and blood,        The heaven thy motherhood,

The live lips, the live eyes, that lived on thee;        The hands that clove with sweet        Blind clutch to thine, the

That felt on earth their first way to thy knee;    The little laughter of mouths milk-fed,

Now open again to feed on dust among the dead;7        The fair, strong, young men’s strength,        Light of life-days and length,

And glory of earth seen under and stars above,        And years that bring to tame        Now the wild falcon fame,

Now, to stroke smooth, the dove-white breast of love;    The life unlived, the unsown seeds,

Suns unbeholden, songs unsung, and undone deeds.8        Therefore shall man’s love be        As an own son to thee,

And the world’s worship of thee for a child;        All thine own land as one        New-born, a nursing son,

All thine own people a new birth undefiled;    And all the unborn Italian time,

And all its glory, and all its works, thy seed sublime.9        That henceforth no man’s breath,        Saying “Italy,” but

In that most sovereign word thine equal name;        Nor can one speak of thee        But he saith “Italy,”Seeing in two suns one co-eternal flame;    One heat, one heaven, one heart, one fire,

One light, one love, one benediction, one desire.10        Blest above praise and prayer        And incense of men’s air,

Thy place is higher than where such voices rise        As in men’s temples make        Music for some vain sake,

This God’s or that God’s, in one weary wise;    Thee the soul silent, the shut heart,

The locked lips of the spirit praise thee that thou art.11        Yea, for man’s whole life’s length,        And with man’s whole soul’s strength,

We praise thee,

O holy, and bless thee,

O mother of lights;        And send forth as on wings        The world’s heart’s thanksgivings,

Song-birds to sing thy days through and thy nights;    And wrap thee around and arch thee

With the air of benediction and the heaven of love.12        And toward thee our unbreathed words        Fly speechless, winged as birds,

As the Indian flock, children of Paradise,        The winged things without feet,        Fed with God’s dew for meat,

That live in the air and light of the utter skies;    So fleet, so flying a footless flight,

With wings for feet love seeks thee, to partake thy sight.13        Love like a clear sky spread        Bends over thy loved head,

As a new heaven bends over a new-born earth,        When the old night’s womb is great        With young stars

And fair new planets fiery-fresh from birth;    And moon-white here, there hot like Mars,

Souls that are worlds shine on thee, spirits that are stars.14        Till the whole sky burns through        With heaven’s own heart-deep hue,

With passion-coloured glories of lit souls;        And thine above all names        Writ highest with lettering

Lightens, and all the old starriest aureoles    And all the old holiest memories wane,

And the old names of love’s chosen, found in thy sight vain.15        And crowned heads are discrowned,        And stars sink without sound,

And love’s self for thy love’s sake waxes pale        Seeing from his storied skies        In what new reverent

Thee Rome’s most highest, her sovereign daughters, hail;    Thee Portia, thee Veturia grey,

Thee Arria, thee Cornelia,

Roman more than they.16        Even all these as all we        Subdue themselves to thee,

Bow their heads haloed, quench their fiery fame;        Seen through dim years divine,        Their faint lights

Sink, then spring up rekindled from thy flame;    Fade, then reflower and

From thy fresh spring their wintering age with new-blown bloom.17        To thy much holier head        Even theirs, the holy and dead,

Bow themselves each one from her heavenward height;        Each in her shining turn,        All tremble toward thee and

To melt in thine their consummated light;    Till from day’s Capitolian

One glory of many glories lighten upon Rome.18        Hush thyself, song, and cease,        Close, lips, and hold your peace;

What help hast thou, what part have ye herein?        But you, with sweet shut eyes,        Heart-hidden memories,

Dreams and dumb thoughts that keep what things have been    Silent, and pure of all words said,

Praise without song the living, without dirge the dead.19        Thou, strengthless in these things,        Song, fold thy feebler wings,

And as a pilgrim go forth girt and shod,        And where the new graves are,        And where the sunset star,

To the pure spirit of man that men call God,    To the high soul of things, that

Made of men’s heavenlier hopes and mightier memories;20        To the elements that make        For the soul’s living

This raiment of dead things, of shadow and trance,        That give us chance and time        Wherein to aspire and

And set our life’s work higher than time or chance    The old sacred elements, that

The breath of life to days that die, to deeds that live;21        To them, veiled gods and great,        There bow thee and

The speechless spirit in these thy weak words hidden;        And mix thy reverent breath        With holier air of death,

At the high feast of sorrow a guest unbidden,    Till with divine triumphal

Thou fill men’s eyes who listen with a heart that hears.

0
0
14
Подарок

Algernon Charles Swinburne

Algernon Charles Swinburne (5 April 1837 – 10 April 1909) was an English poet, playwright, novelist, and critic. He wrote several novels and col…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Придуманная судьба
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Рудбекия (Золотые шары)
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.