1 min read
Слушать

От переводчика

Пересадивши в край родной

С Феррарского Парнаса

Цветок Италии златой,

Цветок прелестный Тасса,

Лелеял я как мог, как знал,

Рукою не наемной,

И ни награды, ни похвал

Не ждал за труд мой скромный;

А выжду, может быть — упрек

От недруга и друга:

«В холодном Севере поблек

Цветок прелестный Юга!»

0
0
86
Give Award

Семен Раич

Стихи Семена Раича. Семён Его́рович Ра́ич (Амфитеа́тров; 15 [26] сентября 1792, село Рай-Высокое, Орловское наместничество — 28 октября [9 ноябр…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Оползень настроения
Любовь как сон
Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+