Позволь, я за руку тебя возьму,
А ты возьмёшь ещё кого-нибудь,
Мы прекратим конфликты и войну,
И нарисуем миру новый путь.
И шаг за шагом по нему пойдём,
Весь опыт прошлого преодолев,
Светя в неведомость души огнём,
И слыша в сердце Ангелов напев.
Мы первыми отважимся вступить
В ещё не зримый, но желанный мир,
Груз распрей и оружие сложить
И утвердить надежды ориентир.
Мы новым знаниям откроем ум,
Оспорим надобность застылых норм,
Раздуем ветер изменений, штурм
Рожденья новых целей, сутей, форм.
И, может, нам не суждено дойти
До города любви, единства вер –
Мы всё равно должны туда идти
Без груза полуправд и полумер.
Дай руку, друг, и сделай первый шаг,
Любимых и друзей возьми с собой,
В мир истинных богатств, душевных благ –
По общему пути, с одной мечтой.
🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟
Lass mich Deine Hand nehmen,
und Du nimmst die von jemand anderem,
wir beenden alle Konflikte und Kriege
und zeichnen für uns einen neuen Weg.
Wir gehen ihn Schritt für Schritt -
die Erfahrungen der Vergangenheit überwindend,
mit dem Feuer unserer Seelen ins Unbekannte leuchtend
und dem Gesang der Engel in unseren Herzen lauschend.
Wir werden die Ersten sein, die es wagen
eine andere Welt zu betreten, die auf uns wartet,
aber noch nicht erbaut ist,
wir legen die Last des Kampfes und die Waffen ab
und errichten neue Wahrzeichen unserer Hoffnung.
Wir machen unseren Geist für die Einsicht frei
und hinterfragen die Bedeutung alter Normen,
wir lassen den Wind, den Sturm des Wandels toben,
um die Geburt neuer Ziele und Sinne zu feiern.
Und vielleicht sind wir nicht dazu bestimmt,
die Stadt des Friedens und der Liebe zu erreichen -
wir müssen trotzdem auf sie zugehen,
und das nicht halbherzig und nicht halbsicher.
Gib mir die Hand und mach den ersten Schritt,
nimm Deine Liebsten, Deine Freunde mit
in eine Welt vom wahren Reichtum, Gottes Segen -
wir bringen zu ihr unseren gemeinsamen Traum.
© Copyright: Софи Леклерк, 2021