1855 год

Русь — отчизна дорогая!

Никому не уступлю:

Я люблю тебя, родная,

Крепко, пламенно люблю.

В духе воинов-героев,

В бранном мужестве твоем

И в смиреньи после боев —

Я люблю тебя во всем:

В снеговой твоей природе,

В православном алтаре,

В нашем доблестном народе,

В нашем батюшке-царе,

И в твоей святыне древней,

В лоне храмов и гробниц,

В дымной, сумрачной деревне

И в сиянии столиц,

В крепком сне на жестком ложе

И в поездках на тычке,

В щедром барине — вельможе

И смышленном мужике,

В русской деве светлоокой

С звонкой россыпью в речи,

В русской барыне широкой,

В русской бабе на печи,

В русской песне залюбовной,

Подсердечной, разлихой,

И в живой сорвиголовой,

Всеразгульной — плясовой,

В русской сказке, в русской пляске,

В крике, в свисте ямщика,

И в хмельной с присядкой тряске

Казачка и трепака,

Я чудном звоне колокольном

Но родной Москве — реке,

И в родном громоглагольном

Мощном русском языке,

И в стихе веселонравном,

Бойком, стойком, — как ни брось,

Шибком, гибком, плавном славном,

Прорифмованном насквозь,

В том стихе, где склад немецкий

В старину мы взяли в долг,

Чтоб явить в нем молодецкий

Русский смысл и русский толк.

Я люблю тебя, как царство,

Русь за то, что ты с плеча

Ломишь Запада коварство,

Верой — правдой горяча.

Я люблю тебя тем пуще,

Что прямая, как стрела,

Прямотой своей могущей

Ты Европе не мила.

Что средь брани, в стойке твердой,

Миру целому ты вслух,

Без заносчивости гордой

Проявила мирный дух,

Что, отрекшись от стяжаний

И вставая против зла,

За свои родные грани

Лишь защитный меч взяла,

Что в себе не заглушила

Вопиющий неба глас,

И во брани не забыла

Ты распятого за нас.

Так, родная, — мы проклятья

Не пошлем своим врагам

И под пушкой скажем: «Братья!

Люди! Полно! Стыдно вам».

Не из трусости мы голос,

Склонный к миру, подаем:

Нет! Торчит наш каждый волос

Иль штыком или копьем.

Нет! Мы стойки. Не Европа ль

Вся сознательно глядит,

Как наш верный Севастополь

В адском пламени стоит?

Крепок каждый наш младенец;

Каждый отрок годен в строй;

Каждый пахарь — ополченец;

Каждый воин наш — герой.

Голубица и орлица

Наши в Крым летят — Ура!

И девица и вдовица —

Милосердия сестра.

Наша каждая лазейка —

Подойди: извергнет гром!

Наша каждая копейка

За отечество ребром.

Чью не сломим мы гордыню,

Лишь воздвигни царь — отец

Душ корниловских твердыню

И нахимовских сердец!

Но, ломая грудью груди,

Русь, скажи своим врагам:

Прекратите зверство, люди!

Христиане! Стыдно вам!

Вы на поприще ученья

Не один трудились год:

Тут века! — И просвещенья

Это ль выстраданный плод?

В дивных общества проектах

Вы чрез высь идей прошли

И во всех возможных сектах

Христианство пережгли.

Иль для мелкого гражданства

Только есть святой устав,

И святыня христианства

Не годится для держав?

Теплота любви и веры —

Эта жизнь сердец людских —

Разве сузила б размеры

Дел державных, мировых?

Раб, идя сквозь все мытарства,

В хлад хоть сердцем обогрет;

Вы его несчастней, царства, —

Жалки вы: в вас сердца нет.

Что за чадом отуманен

Целый мир в разумный век!

Ты — француз! Ты — англичанин!

Где ж меж вами человек?

Вы с трибун, где дар витейства

Человечностью гремел,

Прямо ринулись в убийства,

В грязный омут хищных дел.

О наставники народов!

О науки дивный плод!

После многих переходов

Вот ваш новый переход:

Из всемирных филантропов,

Гордой вольности сынов —

В подкупных бойцов — холпов

И журнальных хвастунов,

Из великих адвокатов,

Из крушителей венца —

В пальмерстоновских пиратов

Или в челядь сорванца".

Стой, отчизна дорогая!

Стой! — И в ранах, и в крови

Все молись, моя родная,

Богу мира и любви!

И детей своих венчая

Высшей доблести венцом,

Стой, чела не закрывая,

К солнцу истины лицом!

1859

0
0
59
Подарок

Владимир Бенедиктов

Стихи Владимира Бенедиктова. (5 [17] ноября 1807 — 14 [26] апреля 1873) — русский поэт и переводчик. Автор стихов: Авдотье Павловне Баумгартен, …

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Оползень настроения
Ароматное цветение сирени
Пальчик дорогой
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.