Майское | Мэри Мэй

Кто назвал тебя Кровавой,
Дочь моя, краса очей?
Стала милою забавой
Выдумка твоих речей,
Стала белая бумага
Кожей твоего плеча,
Стала песней твоя сага
Без единого меча —
Не летают мимо цели
Стрелы, изгибая хвост.
Подарила тебе Хейли
Голос, нрав и цвет волос,
Подарила тебе стужа
Стойкость к каверзам судьбы.
Если что-то тебе нужно —
Не дождусь твоей мольбы.
Солнце северного лета,
Леса южного гроза,
Ты моей тоскою спета,
У тебя мои глаза,
У меня твоя улыбка
В мыслях светится звездой.
Недоверчиво и зыбко
Наблюдает за тобой
Жертва зависти и славы,
Памяти жилец горбатый.
Он ли, милая, Кровавой
Вдруг назвал тебя когда-то?..
Вне столицы и окраин
Мне забыться бы на миг
И шепнуть тебе: "Родная,
Спой мне Brick By Boring Brick".
Тамара Разиева
Другие работы автора
Две правды
С маленькой смертью всё это плохо стыкуется. Шли окрылённые вдоль по раскрашенной улице, За руки крепко держались, как водится, парою. Грела им уши мелодия – флейта с гитарою.
Не бойся, Дрю...
Не бойся, Дрю, шагни сквозь водопад – смотря с какой придёшь ты стороны, ты попадёшь в ревущий дикий ад (пред смертью все в падении равны) иль в темноту и тишину пещер, убежище от вечной суеты. Не бойся, Дрю, там возместят ущерб – не остаётся...
Вот и ты наконец...
Вот и ты наконец, золотая счастливая осень. Я скучала по бархатным тканям уютных твоих вечеров, по зеркальным дорогам — здесь ясени жёлтое носят, ну а люди спокойнее, тише под тяжестью всех свитеров.
Опускайся на колени, милый внук...
Опускайся на колени, милый внук. Не сдержать тебе в молитве белых рук. К потолку плывёт верёвкой белый дым, дух ребёнка оставляя молодым — в старой церкви солнце спит под потолком... Кто-то ходит за спиною босиком. Обернись и посмот...