·
16 мин
Слушать

Новообретённая семья

Невдалеке от неприметного городка, где-то на краю земли, есть небольшой домик, а живут там Кёртис Бёрн и Кэтрин Соф – одна парочка, после года дружбы и сотрудничества бок о бок, после их пути разошлись на долгий срок, а уже после нескольких лет тайных встреч по углам от посторонних глаз, решила пожениться, и сейчас они как раз до конца обустроились в новом доме. После того, как приключения с их недавним хорошим другом были окончены, он вернулся к ней, элегантно сделав предложение, подарив огромный букет тёмно-красных роз, что она так любит, и ужасно дорогое кольцо с большим бриллиантом. Откуда у него всё это?! Наверное, украл…Только это и придёт в голову, зная, что он и она были отличными мошенниками, но… А вот и нет! Но с недавних пор они взялись за голову, понимая, что скоро станут семьей, и на данный момент находились на хорошем счету у местного короля, и поэтому король пообещал, что никому из них (тех, кто спас королевство) никогда не откажет в помощи. А тем более, Кёртис с Кэтрин уже давно завязали с бандитским прошлым, и теперь Кёртис может запросто навещать свою маму, что живёт в городе, так, чтобы на неё не глядели косо, и играет по выходным в карты с местным шерифом, в Кёртисором нашёл себе приятеля.

А Соф всерьёз занялась домом. Уборка и готовка стали её неотъемлимым занятием каждый день, и это очень констрастировало с погонями, слежками и другими опасными делами, когда каждую секунду нужно было переживать за свою жизнь, а ей уже давно хотелось чего-то более спокойного.


В дверь их дома постучали. Бёрн чуть в обморок не упал, когда увидел гостей.


– Чертята! – радостно воскликнул он и, не дав им и слова сказать, обнял, с каждой секундой сильнее прижимая к себе, и потёрся об голову каждого своей головой.


Было у него недавно, до свадьбы одно небольшое приключение. Король повелел схватить преступника, что прятался в скалах прерий. «Чертята» – так звали его подельников. Кёртис совершенно не ожидал, что это будут совсем маленькие дети, думая, что перед ним предстанут три матёрых высоких бугая. Бёрн пристроил этих прекрасных несмышлёнышей на королевскую службу, и после этого случая более не видел их, хотя жутко привязался.


Кэтрин глянула на гостей и обнимающего их Кёртиса:


– Кто это? Ты их знаешь?


Она видела только спину мужа, потому даже не поняла, что их посетили трое малышей.


Он выпустил их из тёплых объятий, а малыши опять, но уже сами прижались к его груди.


Когда объятия действительно закончились, Кэтти глянула на гостей и вскрикнула:


– Это же наши дети!


– Ого! Тебе уже захотелось их усыновить! – воскликнул Кёртис и взял на руки своего любимца – Джима и тут же опустил. -Я тебя понимаю. Они такие прелестные…


– Нет. – перебила она. – Я вовсе не собираюсь их усыновлять! – возразила она и повторила более чётко. – Это наши дети!


– Кэтти,ты в порядке? – спросил Кёртис и неловко взглянул на детей в мушкетёрских костюмах. – Они – сироты и…


– Они не сироты! – крикнула она и впустила их в дом, закрыв дверь и коснувшись всех троих руками. Этим жестом она словно негласно просила у них троих прощения. Потом подошла к любимому и посмотрела ему прямо в глаза. – Помнишь ту ночь?


– Ту? – переспросил Кёртис. – Какую именно?


– Когда ты завёл меня в бар. Мы выпили много рома, ты закружил меня в танце, был поцелуй, а после…


– Незабываемая ночь! – воскликнул он и обернулся к малышам. – Выходит, это – наши дети?


Кэтрин кивнула в ответ.


– Вы наши родители? – спросили дети, неловко глядя на взрослых.


– Святая мокрель! – от удивления и безграничной радости подскочил он. За то время, что он провёл с детьми, они говорить не умели, да им и не требовалось это. – Так вы говорить научились? – спросил Бёрн, не веря своим ушам.


Малыши кивнули.


– Но почему они считали себя сиротами и оказались в глуши у опасного преступника? – недоумевал Кёртис.


Соф грустно опустила голову.


– Это моя вина. Когда они были совсем малышами, вышло так, что они потерялись…


– А мне не могла сказать? – возмутился муж и теперь уже, отец семейства, и с жалостью посмотрел на любимых чертят. – Сказать, что родила, что потеряла их! Я ничего о них не знал! – взвился он.


– Ты издеваешься?! -взорвалась девушка. – Я даже не знала, где тебя искать, ведь ты бросил меня!


– А кто говорил «Наши отношения мне надоели?» Кто сам попросил меня уйти?!


– Я! Но откуда мне было знать, что ты воспримешь мои слова настолько серьёзно? А ведь именно тогда я была беременна!


– Санта макароне! – выдал Бёрн, схватившись за голову в бессилии. – А мне откуда было знать об этом? Для тебя такое настроение обычное дело.


– Кстати, дорогой, а я ведь нашла тебя тогда, когда дети потерялись. И знаешь, что я увидела?! – кричала девушка в бешенстве.


– Сбавь тон! Не при детях! – шикнул мужчина и указал на малышей.


Она решила, что тут он прав, и подошла к нему совсем близко, зашипев:

– Я увидела корабль, а рядом с ним тебя! А вокруг тебя кружила дюжина, если не больше, длинноногих и длинноволосых шл… – она осеклась. У неё не было желания произносить такое вслух. И, надо отметить, что Кэтрин была девушкой с очень красивой фигурой, стройная, с длинными ножками, а её прямые чёрные волосы, что темнее ночи, струились по плечам, словно водопад. – Толпа молодых и красивых девушек, и с каждой из них ты прощался, будто уходишь в последний путь! Уверена, что обо мне ты даже и не вспомнил! Знаешь, как мне было противно тогда на душе! Нет, ты не знаешь! – она и не заметила, как перестала шипеть и сорвалась на крик, её душила боль. – Ты не знаешь! Я была так рада видеть твои рыжие волосы, видеть тебя, и мне уже хотелось к тебе подойти и рассказать про детей, думая, что ты поможешь мне отыскать их, но когда около тебя появились другие девушки, я почувствовала пустоту внутри себя и одиночество. Я уверена, что когда тебя окружали эти красотки, ты вовсе забыл о моём существовании! И не было смысла говорить при них с тобой о НАШИХ детях! Я даже не была уверена в том, что ты мне поможешь…


После долгой речи Соф отдышалась и ждала ответа от любимого.


– Ну, знаешь! Уверен, я тоже не единственный твой ухажёр. – он говорил это спокойно и совсем не злился на неё, что как раз и удивило Кэтти. Кёртис продолжал. – Помнишь тот "табун", как ты их сама назвала? Они сновали за тобой и спрашивали, не хочешь ли ты повторить свидание. Думаешь, мне не было противно? Эти мужланы клеились к тебе, а я был рядом и терпел.


– Тогда почему ты так спокойно об этом говоришь? Ты не злишься на меня? -поинтересовалась Кэтти.


Малыши пока не решались вымолвить и слово, они просто наблюдали.


– Я не злюсь, ты права. Потому что знаю, что они "чтобы скучно не было". А любишь ты только меня. – ответил Кёртис, приобняв её, а она прижалась к его груди, он начал тихо-тихо шептать. – У меня тоже было много кошек. Но люблю я лишь тебя. Разве не так?


Соф поняла, что имеет ввиду её муж и нормальным голосом продолжила, выбравшись из его объятий:


– Ты прав. Прости, Всё так, дорогой, всё так…


Голос подал Бобби:


– А можно мы теперь будем жить у вас?


– Что значит "можно"? Нужно! – ответил Бёрн. – Ты ведь не против, Кэт?


– Конечно нет. Они будут спать пока на чердаке. А с завтрашнего дня ты начнёшь строить им комнату.


– Принято! – улыбнулся он и поцеловал её в щёку.


Часть 2


Уже неделю они живут всей семьёй. Казалось, жизнь налаживается. Но дети проводят больше времени с отцом, нежели с матерью, с которой общаются лишь дежурными фразами.


Кэтрин всё ещё думает, что малыши злятся на неё. Но настоящая причина не в том и тем не менее, Кэтрин твёрдо убеждена в своих мыслях.


Раннее утро, а она уже на ногах. Проснувшись, Кёртис не замечает её в постели и идёт искать. Находит на кухне, и по её загадочному взгляду понимает, что она его ждала.


– Кёртис, милый, можно с тобой поговорить, пока наши дети не проснулись? – спросила она, опустив свои руки ему на плечи.


– Конечно. Говори. – он улыбнулся, взял её руку и поцеловал Кису в губы. – Я весь твой.


Это поведение Кёртиса очень нравилось Кэтти, но сейчас оно казалось ей немного некстати.


– Родной, ты не мог бы куда-нибудь свалить на денёк?


– Зачем? – Кёртис явно был удивлён её просьбе.


– Ну, просто, если ты не видишь, у тебя быстро получилось наладить с ними контакт, а мне они в день говорят максимум пять слов. Я не хочу быть чужой для своих детей. Я думаю, что они до сих пор злятся на меня за то, что я их потеряла.


– Глупости. – уверенно сказал Кёртис (кому, как ни ему знать, что дети хотят быть ближе к матери и постоянно спрашивают его о ней, но бояться подойти) и взял её руки в свои. Кэтрин улыбнулась. – Они понимают тебя. А со мной проводят целый день, потому что они знают меня, хоть, когда мы виделись впервые, я даже не знал, что я их отец. Милая, понимаешь, они привыкли ко мне, а я – к ним, поэтому им легче общаться со мной. Ты же для них пока загадка. Они понимают и осознают то, что ты – их мама, но не представляют, как с тобой общаться. Только и всего. И я согласен свалить на день. Думаю, к Олли и его семье сгоняю. А то мы уже давно не виделись. – он разжал её руки.


– Кстати, ты обещал, что познакомишь меня с его женой. – напомнила она Кёртису.


– Обещал, познакомлю. А сейчас – я побежал. – торопливо крикнул он и схватил шляпу, по дороге надел её себе на голову, направился к двери. – У тебя целый день! До вечера!


– До вечера! – крикнула она ему вслед.


Малыши проснулись лишь тогда, когда Кэтрин успела приготовить им сытный завтрак: тёплое молоко и вкусное печенье. Они, и сама Соф сели за стол.


– А где папа? – спросила Мэри, заметив, что Кёртиса нет в доме.


– Он на весь день поехал к одному старому другу и его семье. Вернётся только под вечер. – ответила Кэтрин, отпив немного молока из своего стакана. – Так что, сегодня я буду заниматься с вами. Что он вам сегодня обещал?


– Скачки на лошадях и бой на мечах! -ответил Бобби, уплетая печенье за обе щеки.


– А танцам он вас не учил? – поинтересовалась Кэтрин. – Хотите, научу? – она уже почти встала со стула, готовая продемонстрировать несколько танцевальных движений, как вдруг Джим остановил её:


– Танец?! Мам, но это же девчачье занятие!


Кэтрин села на место и сказала:


– С чего ты так решил? Видел бы ты, как ваш отец танцует. О… как он танцует… – последняя фраза приобрела мечтательную интонацию, ибо ей вспомнился тот танец, когда состоялся их первый поцелуй.


– Правда? – не поверила Мэри. – Даже папа?


– Если вы мне не верите, спросите у него, когда он вернётся. – ответила Соф. – Так, что там у нас первое? – спросила она то ли у малышей, то ли у самой себя. – А,точно! Верховая езда. Доедите завтрак и начнём. – сказала она.


Часть 3


И все вместе они ринулись в лес, верхом на лошадях.


– Наперегонки! – крикнула Кэтрин и легонько хлопнула свою лошадь по шее. Лошадь послушалась её и, встав на дыбы, стремительно поскакала вперёд. – Догоняйте!


Малышам ничего другого не оставалось, как пуститься вслед за матерью.

Сначала Мэри, а потом и Джим с Бобби прибавили скорость. Единственная дочь поравнялась с СоФ, скача бок о бок с ней, а мальчики скакали немного позади, но не сдавались, стараясь обогнать их.


– Быстрее! Быстрее! – кричала Кэтрин детям. – Скачите быстрее! Вперёд!


Наконец все трое обогнали мать и вместе скакали впереди.


Этого Кэтрин и добивалась, гордо глядя на них.


Пока дети не видели, она что-то еле слышно шепнула своей белоснежной лошадке, та кивнула и вдруг стала брыкаться и громко ржать, стараясь сбросить с себя упрямую наездницу, которая крепко ухватилась руками за поводья и вела себя совершенно спокойно, будто ничего и не происходит.


– Мама! – испуганно вскричали малыши, когда обернулись и заметили это.


Они попробовали приблизиться к ней.


– Не волнуйтесь, всё в порядке. Не подходите! – а вот тут и она испугалась. Она лишь хотела продемонстрировать им этот вполне безобидный (до поры до времени) трюк, который не раз делала с этой лошадью. Но лошадь ей ничего плохого не сделала, а детям, которые приближались к ней, навредила бы, совершенно случайно, но явно не безболезненно.


Бобби и Джим послушно попятились назад, а Мэри наоборот продолжала приближаться к ней.


– Мэри, назад! – закричала мать. – Не лезь сюда! Всё в порядке!


– Но… – только и успела вымолвить малышка, прежде чем лошадь Кэтти задела её коня, который тут же взбесился и со всей силы поскакал вперёд, не подчиняясь малышке.


– Мама! Спаси меня! – заверещала испуганная малышка. – Мама!


Та быстро угомонила свою лошадь и, снова хлопнула по шее, и понеслась к дочери.


Догнав дочь, она уцепилась рукой за поводья её взбесившегося мустанга и резко потянула на себя.


– Стоять! – приказала она коню.


Тот остановился, и Мэри смогла, наконец, перевести дух и успокоиться.


– Мамочка! Я так испугалась! – воскликнула малышка.


– Если бы ты была послушна, как твои братья, ничего бы не случилось! – немного сердито ответила Кэтрин.


И её можно было понять – она испугалась и переживала за дочь. Которую чуть не потеряла. Опять, чего она допустить не могла.


Малышка грустно опустила голову:


– Прости… Просто я хотела помочь тебе…


– Понимаю. – смягчилась Кэтрин. – Но со мной всё было в порядке. Я лишь хотела показать вам троим небольшой трюк – розыгрыш. А ты, стараясь помочь мне, навредила себе. Глупышка… – покачала головой мать и улыбнулась ей.


Таким поведением Мэри напомнила ей себя – она тоже была строптивой и всегда всё делала по-своему.


Они, медленной рысью, вернулись к мальчикам.


– Ты в порядке? – стали расспрашивать они сестру, явно тревожась за неё.


– Да. Спасибо маме. – ответила она и с благодарностью посмотрела на Соф.


– Не за что. – сказала Кэтрин. – Просто в следующий раз слушайся меня, хорошо?


– Ладно. – кивнула Мэри. – Ещё раз прости меня.


Соф встала ногами на спину своей лошади и вынула шпагу из ножен:


– Помнится, папа вам обещал бой на мечах? Я готова! А вы? – обратилась она к детям, обыденным тоном, словно стоять на спине лошади было абсолютно обычно.


Те тоже встали на спины своих лошадей и достали шпаги.


– И зачем мы встали? – спросил Бобби, балансируя на спине своего коня.


Он и сестра держались уверенно, а у Джима немного тряслись ноги.


– Джимми, соберись! – это шептала Мэри.


Тот сглотнул, а после её слов затрясся ещё сильнее.


– Мы будем сражаться в таком положении. – ответила Кэтрин сыну.


-А наши лошади будут тоже стоять?


– Малыш, вы правда состоите на королевской службе, как рассказывал ваш отец? – вопросом на вопрос ответила Соф. – Конечно же стоять, но время от времени будут шагать. Дети, вас этому учили на вашей королевской службе?


Малыши дружно замотали головами.


– Честно? Ладно, тогда я вас научу.


И началось. Дети быстро научились движениям и приёмам. Кэтти было очень приятно это видеть. Вот только Джимми до сих пор дрожал, стоя на спине лошади.


– Дети, а теперь представьте, что я враг, и атакуйте меня!


– В таком же положении или можно сесть? – спросила Мэри.


Она – единственная из трёх детей, кто держалась более уверенно на коне и поэтому больше всех устала.


– Нет уж. Продолжаем стоя. – ответила Соф.


Малыши яро кинулись со шпагами на мать, да так, что Кэтрин еле успевала отбиваться от ударов и одновременно с этим, смотрела, как стоят малыши, боясь, что они не смогут удержаться.


Сапожки Джима скользнули по спине коня. Из-за этого он свалился с лошади.


Благодаря молниеносной реакции Кэтти, которая прыгнула вниз и поймала сына в тот момент, когда он почти коснулся земли. Но, так как они занимались рядом с берегом небольшой речушки, Кэтрин и Джим упали прямо туда!


Они всегда не прочь повеселиться и при любых обстоятельствах.


Бобби и Мэри тоже спрыгнули с лошадей в воду, к матери и брату. Малыши начали брызгать друг в друга водой, а потом и Кэтрин вступила в игру. Они смеялись и шутили, как вдруг Соф сказала:


– Пора вылезать.


– Но, мам! – в один голос запротестовали дети. – Мы же только начали!


– Знаю, мне тоже не хочется выходить из воды, но через несколько минут наши шпаги заржавеют.


Чертята дружно переглянулись и, вытащив шпаги из ножен, выбросили их на берег.


– Отличная идея! – похвалила малышей Кэтрин и повторила за ними. – Жаль, что мне не пришло это в голову.


И игра продолжилась.


Под вечер, когда Кэтрин и чертята ужинали, объявился Кёртис. Вид у него был уставший:


– Эти дети с их отцом меня вымотали! – пожаловался он с порога, но заметив идиллию в отношениях Соф и всех своих детей, улыбнулся и поцеловал всех четверых в щеку. – Надо же! Вижу, по вашим довольным лицам, что вы отлично провели этот день!


– Да, дорогой. – кивнула Кэтрин и хотела всё объяснить, как вдруг её опередили малыши:


– Папа, папа! Жаль, что тебя не было сегодня с нами !Мама учила нас необычному способу фехтования, а ещё мы на лошадях скакали все вместе! -радостно пропищала самая бойкая из малышей – Мэри.


– Это было здорово! – в один голос поддержали сестру Джим и Бобби.


Потом все трое затароторили ещё громче и радостнее, так что отец и мать даже мыслей своих не слышали и только счастливо обменивались улыбками.

Что же будет завтра?

0
0
66
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.