Она желала унестись в мир Твоей любви
Где самоцветами сверкает все
На крыльях Святого Имени
Что простые люди
Дарят другим таким же простым
А некоторых жаба давит
И это слишком заметно как быть пустым
Но это все Твои же проявленья
Танцуют Нимай и Нитай вместе
В потоке Имени Святом прям перед киртанией
С его сорвавшихся уст слетает все
Только танцующие мистицизм Твоей
Энергии духовной чистой красоты
Нимай с Нитаем подняв руки вверх
Чем громче звук тем ясней их видно из высоты
Духовной они приходят
И волос дыбом просто становится
От Их появленья
А звук ,нектаром сердце наполняется
Гремящий все поют каждый на высоте служенья
Она лишь повода ждала
Что б вынырнуть из сердца
И улетев не возвратится никогда
Ей это место уж противно
Пока она не постоянно видит здесь Тебя
Ты обещал научить её любить
Всех в этом мире постоянно кроме себя
Но ловок смысл в реальности духовной вечно пребывать
Она все с каждым днём все глубже и глубже хочет
Твой нектарный взгляд лицезреть
Твоё темноватое лицо с вечной подругой
Флейтой не отпуская взгляд ,страданий
Здесь без любви она устала быть
А без Тебя вообще не хочет
И время по дороге темной после пенья пропадает
Голоса и тачки ездят
Кругом а мысли ещё в ней а она с Тобой
Летает на волнах нектарных киртана
О Господи Кришна Чайтанья мой
Зачем оставил Ты её тут без любви и танца
Страдать Твоей ,её нужен
Только Твой приют духовный
Нектарных стоп где он вкусней чем мед
Просто она не помнит вкус он постоянно новый
Вкус Твоего Святого Имени так сильно
Её влечет и стонет от радости сердце
А слезы стоят в её глазах обильно
Тебя не видя льются они
Как только Ты являешь взор Свой нежный
Она сразу служению стремится
О скажи Чайтанья как проявить ей к Тебе любви чистейшей
Все новый и высокий звон ,что бы окончательно в Тебя Господь влюбится
Просто у неё пропало желание находится здесь
Не видя здесь Тебя постоянно
Не слыша звуки Твоего Имени прям Здесь
И сейчас и вечно … … ….
19.03.2016. Харе Рама Дандават Любимому Господу моего сердца Кришне Чайтанье ,Антарьями и Лене Кропивке ,Валерию Великому за вдохновение при написании этого стиха .
K . R.