1 мин
Слушать(AI)Душой усталой и бесслёзной…
Душой усталой и бесслёзной
Узнала я, — но было поздно, —
Кто ждал меня.
Если это старость — я благословляю
Ласковость её и кротость,
И задумчивую поступь.
Нет былой обострённости
Мыслей и хотений.
Ночью сон спокойней.
Ближе стали дети,
И врагов не стало.
Смотришь — не желая, помнишь — забывая,
И не замышляешь новых дальних странствий
В бездны и на кручи.
Путь иной, синея, манит неминучий.
И в конце дороги — пелена спадает,
И на перевале — всё былое тает,
И в часы заката — солнце проливает
Золото на землю.
Если это старость — я её приемлю.
Аделаида Герцык
Стихи Аделаиды Герцык. (16 февраля (3 февраля по ст.ст.) 1872 — 25 июня 1925) — русская поэтесса Серебряного века, прозаик и переводчица. Автор
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Он мне позволил не ведать тайное…
Он мне позволил не ведать тайное И жить не помня, не жалея, Сказал: пой песни свои случайные, Я позову тебя позднее
Два состояния моря
1 Мертвая зыбь Глубоко, мерно дышит морская пелена, Снопы алмазов сыплет зеленая волна,
Были павлины с перьями звездными
Были павлины с перьями звездными — Сине-зеленая, пышная стая, Голуби, совы носились над безднами — Ночью друг друга средь тьмы закликая
Развязались чары страданья
Развязались чары страданья, Утолилась мукой земля Наступили часы молчанья,