Cantos Nuevos -- With Translation
Dice la tarde: "¡Tengo sed de sombra!"Dice la luna: "¡Yo, sed de luceros!"La fuente cristalina pide labiosy suspira el viento.
Yo tengo sed de aromas y de risas,sed de cantares nuevossin lunas y sin lirios,y sin amores muertos.
Un cantar de mañana que estremezcaa los remansos quietosdel porvenir.
Y llene de esperanzasus ondas y sus cienos.
Un cantar luminoso y reposadopleno de pensamiento,virginal de tristeza y de angustiasy virginal de ensueños.
Cantar sin carne lírica que llenede risas el silencio(una bandada de palomas ciegaslanzadas al misterio).
Cantar que vaya al alma de las cosasy al alma de los vientosy que descanse al fin en la alegríadel corazón eterno. ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ New
The afternoon says:"I'm thirsty for shadow!"And the moon: "I want stars."The crystal fountain asks for lips,the wind, for sighs.
I'm thirsty for scents and for laughter.
Thirsty for new songswithout irises or moons,without dead loves.
A morning song that can shiverquiet backwatersof the future and filltheir waves and silt with hope.
A luminous and tranquil songfull of thought,virgin to sadness and anguish,virgin to reverie.
A song skinned of lyric, fillingsilence with laughter.(A flock of blind dovestossed into mystery.)A song to go to the soul of thingsand to the soul of winds,resting at last in the blissof the eternal heart.
Thanks to Oldpoetry reader ea for sourcing the translation.
Federico Garcia Lorca
Другие работы автора
Paisaje
El campode olivosse abre y se cierracomo un abanico Sobre el olivarhay un cielo hundidoy una lluvia oscurade luceros fríos Tiembla junco y penumbraa la orilla del río Se riza el aire gris
Landscape of a Vomiting Multitude
The fat lady came out first,tearing out roots and moistening drumskins The fat ladywho turns dying octopuses inside out The fat lady, the moon's antagonist,was running through the streets and deserted buildingsand leaving tiny skulls of ...
Romance Sonámbulo
English Green, how I want you green Green wind Green branches
The Faithless Wife
So I took her to the riverbelieving she was a maiden,but she already had a husband It was on St James nightand almost as if I was obliged to The lanterns went outand the crickets lighted up