·
2 мин
Слушать

Яблоневый

Яблоневый - сад, яблони, алматы

Алматы с казахского переводится как «Яблоневый».


Где зубцы горизонта кровят пеленой заката,

Где великая степь взлетает в зенит горами,

Сумасшедший садовник творил и мечтал когда-то,

А потом опадали на землю мечты плодами.


Бриллиант ледников бесподобен, волшебен, чуден,

С убелённых отрогов бегут ледяные воды.

Из великой степи приходили в предгорья люди,

Чтобы к нёбу прижать холодок золотого плода.


Лабиринтом ущелий петляя походкой лисьей,

Кашемировой тканью скрывая иной испод,

Полуночные твари взбирались в седые выси,

Чтоб украдкой отведать заветный волшебный плод.


Жерновами эпох стёрты в пыль календарные даты,

Тишина поглотила журчанье струящихся вод.

Разнотравьем наполнено сердце старинного сада,

Паутиной иссохших ветвей оплетён небосвод.


Где под тусклой луной горделиво в зенит взлетает

Череда острых скал воплощеньем земной красоты.

Где потомки великих батыров сошлись в курултае

Существует закон: не бывает плодов без мечты.


А сегодня я видел картину: под первой зарёю

Шебутная девчонка с вихрами рыжее рассвета

Забегает на холм с затаённой заветной мечтою,

И в ладошку ей падает плод золотистого цвета.

54
0
23
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.