Предательский напиток
В своей одежде с тальей узкой
И с осмоленной головой,
Вот — нектар нации французской
И честь Бургундии родной!
Хоть он почтенных лет, приятель,
И с громким именем в стране,
Но тсс… друзья, — ведь это злой предатель:
Он подстрекает к болтовне.
«Вот друг несчастных», — мне сказали,
Его поставив здесь на стол.
Меня утешит он? Едва ли!
Он чрез полицию прошел, —
А там не раз благожелатель
Бывал доносчиком при мне.
Но тсс… друзья, — ведь это злой предатель:
Он подстрекает к болтовне.
Едва мы им смочили глотку,
Как стали храбрых воспевать
И сквозь тюремную решетку
Вдали Надежду созерцать.
Один из нас, певец-мечтатель,
Запел уж песню о вине.
Но тсс… друзья, — ведь это злой предатель:
Он подстрекает к болтовне.
Уже мы славим дружным хором
Его источник — виноград,
И пьем в честь Пробуса, которым
Был насажден наш первый сад, —
Богатств Бургундии создатель,
Достоин славы он вполне.
Но тсс… друзья, — вино ведь злой предатель:
Он подстрекает к болтовне.
Нельзя не дать ему острастки;
Друзья, продлимте ж наш обед:
Пусть, до тюрьмы побыв в участке,
Он чрез участок выйдет в свет!..
Ступай, несносный подстрекатель,
Нашли мы истину на дне.
Но тсс… друзья, — ведь это злой предатель:
Он подстрекает к болтовне.
Пьер Жан Беранже
Другие работы автора
Пятьдесят лет
Откуда вдруг цветы В чем дело Рожденья не справляю, нет, — Хотя и вправду пролетело
Довольно политики
Зачем меня в тоске напрасной Вы упрекаете опять Ужели к Франции прекрасной Теперь вы стали ревновать
Паломничество Лизетты
— Пойдем, — сказала мне Лизетта, — К мадонне Льесской на поклон — Я, как ни мало верю в это,
Волшебная лютня
Во дни чудесных дел и слухов Доисторических времен Простой бедняк от добрых духов Был чудной лютней одарен