1 min read
Слушать(AI)У Хамиенды
На оливе, что мертва,
Кто-то вырезал слова —
«Мануэла из Ла Торре».
Среди старых стен весной
Бьётся дождь, а летом — зной,
Ветер зря поёт лесной
«Мануэла из Ла Торре».
Песня та уже без слов,
Но звучит рефреном зов —
«Мануэла из Ла Торре».
Ночью, стих лишь ветра стон,
Вдалеке гитары звон,
И печальный обертон
Самой давней из историй,—
Так давно твой пели взгляд,
Старых стен был молод ряд,
Мануэла из Ла Торре.
Andre Breton
André Robert Breton (18 February 1896 – 28 September 1966) was a French writer and poet. He is known best as the co-founder, leader, principal t
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Одинокая гора
Гора — ужасный ад, Где побывал Синдбад, Влечёт магнитом; На береге морском
О чем пел дымоход
Ветер ночной в дымоходе поёт Ещё никому неизвестный напев; Вот Женщина вместе с дитём замерла, Припомнила дочь, что недолго жила,
Freedom Of Love
My wife with the hair of a wood With the thoughts of heat With the waist of an With the waist of an otter in the teeth of a
Мадроньо
Командир лесных причуд, Ты стоишь, как Робин Гуд Гольфы алые в траве, Плащ из бархата в листве