Пародия на мыльные оперы.
- Ах! Мадам! Я не в гневе, а в горе
От того, что недавно узнал.
Я не злюсь и мы с Вами не в ссоре.
Вы вонзили мне в спину кинжал.
- Ах! Месье! Вы бледны и дрожите.
Вижу слезы я в Ваших глазах.
И, похоже, с трудом Вы стоите.
В вашем голосе слышится страх.
- Ах! Мадам! Вы играете, право,
Так изящно, красиво, легко,
Что воскликнуть мне хочется:"Браво!"
Но зашли Вы, Полетт, далеко.
- Ах! Месье! Не хотите скандала?
И готовы меня отпустить?
Я от ревности Вашей устала.
Перестаньте меня изводить.
- Ах! Мадам! От души я желаю
Долгой жизни, любви, счастья Вам.
И маркиза, и Вас я прощаю,
Но детей никогда не отдам.
- Ах! Месье! Прекратите угрозы.
Что Вам сделал несчастный маркиз?
Да. Прислал он, в подарок, мне розы.
Ну, исполнил мой женский каприз.
- Ах! Мадам! Напролом Вы идете,
Продвигаясь все дальше вперед.
Почему Вы мне даже не лжете?
Что, скажите, Вам сил придает?
- Ах! Месье! Вы смешны в своем горе.
Всюду видите ложь и обман.
Продолжайте. Я с Вами не спорю.
Да и друг Ваш влюбленный болван.
- Ах! Мадам! Значит прав я. Чудесно.
Негодяй в Вас влюблен. Все к чертям!
Дорогая, признайтесь мне честно,
Ваши чувства взаимны, мадам?
- Ах! Месье! Вы больны несомненно.
В голове все смешалось у Вас.
И лечиться должны непременно.
Слуг пошлю за врачом я сейчас.
- Ах! Мадам! Что же это творится?
Надо мной Вы смеетесь опять.
Я заставлю поехать Вас в Ниццу.
Вы не можете мне отказать.
- Ах! Месье! Я уже отказала.
И продолжу стоять на своем.
И причину отказа назвала.
И маркиз здесь совсем не причем.
- Ах! Мадам! До чего Вы упрямы.
Вот маркиз ни за что пострадал.
Покорить он хотел сердце дамы,
Но с кем дело имеет не знал.
- Ах! Месье! Очень хочется, знаю,
Вам в размолвке мадам обвинить.
Я виновной себя не признаю.
Не пытайтесь меня убедить.