Questions
Write me what you're wearing!
Is it warm?
Write me how you lie!
Do you lie there softly?
Write me how you look!
Is it still the same?
Write me what you're missing!
Is it my arm?
Write me how you are!
Have you been spared?
Write me what they're doing!
Do you have enough courage?
Write me what you're doing!
Is it good?
Write me, who are you thinking of?
Is it me?
Freely,
I've given you only my questions.
And I hear the answers, how they fall.
When you're tired,
I can't carry it for you.
If you're hungry,
I have nothing for you to eat.
And so now I leave the
No longer there, as if I've forgotten you.
Please note that the word lie corresponds to the German liegst = to lie down (recline.) The clever rhyme scheme of the original, "Fragen," has been sacrificed in the translation in order to match the meaning as closely as possible.
Bertolt Brecht
Other author posts
How Fortunate the Man with None
From the play Mother CourageYou saw sagacious You know what came of him, To him complexities seemed plain He cursed the hour that gave birth to
Ich habe dich nie je so geliebt
[Original]Ich habe dich nie je so geliebt, ma Als wie ich fortging von dir in jenem Abendrot Der Wald schluckte mich, der blaue Wald, ma soeurÜber dem immer schon die bleichen Gestirne im Westen standen Ich lachte kein klein wenig, ...
The Solution
After the uprising of the 17th The Secretary of the Writers Had leaflets distributed in the Stating that the
To Those Born After
I To the cities I came in a time of disorder That was ruled by hunger I sheltered with the people in a time of uproar And then I joined in their rebellion That's how I passed my time that was given to me on this Earth I ate my dinne...