2 мин
Слушать

Беседа

— Сладок был ее голос и нежен был смех.

Не она ли была мой губительный грех?

— Эта нежная сладость ей Мною дана,

Не она твой губительный грех, не она.

— Я желанием призрачной славы пылал,

И не в том ли мой грех, что я славы желал?

— Сам в тебе Я желание славы зажег,

Этим пламенем чистым пылает пророк.

— Я всегда золотой суетой дорожил,

И не в том ли мой грех, что в довольстве я жил?

— Ты всегда золотую любил суету,

Не ее твоим страшным грехом Я сочту.

— Я словами играл и творил я слова,

И не в том ли повинна моя голова?

— Не слова ты творил, а себя ты творил,

Это Я каждым словом твоим говорил.

— Я и верил в Тебя, и не верил в Тебя,

И не в том ли я грешен, свой дух погубя?

— Уходя от Меня, ты ко Мне приходил,

И теряя Меня, ты Меня находил.

— Был я чашей грехов, и не вспомнить мне всех.

В чем же страшный мой грех, мой губительный грех?

— Видел ты, как сияньем прикинулся мрак,

Но во тьме различал ты божественный знак.

Видел ты, как прикинулся правдой обман,

Почему же проник в твою душу дурман?

Пусть войной не пошел ты на черное зло,

Почему же в твой разум оно заползло?

Пусть лукавил ты с миром, лукавил с толпой,

Говори, почему ты лукавишь с собой?

Почему же всей правды, скажи, почему,

Ты не выскажешь даже себе самому?

Не откроешь себе то, что скрыл ото всех?

Вот он, страшный твой грех, твой губительный грех!

— Но когда же, о Боже, его искуплю?

— В час, когда Я с тобою в беседу вступлю.

1942

0
0
40
Подарок

Семен Липкин

Стихи Семена Липкина. (6 [19] сентября 1911 — 31 марта 2003) — русский советский поэт и переводчик. Автор стихов: На Тянь-Шане, Музыка Земли, Дв…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Расставание
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.