Здравствуй, сотник Лонгин!

Милосердный мой сторож...
Всё белеет, всё только маячит вдали...
Огибает пространство, петлей замирает на шее.
До всего не дотронуться и не дойти,
Всё теченье течений, всё преддверье вечери.
Голый брат мой, взрыв большой высоты...
Развороты дыханья, завершенные полным удушьем...
Алых букв в нашу кровь,
Богу молится только идущий...
Богу молится бог
У безымянной черты.
Нетвердеющий странник,
Небесный должник...
Прописной тишины до краев
И навстречу соборным молчаньям...
Снова движется стих, разрывая покров высоты
И у раны есть имя, и у раны есть тайна.
Здравствуй, сотник Лонгин!
Вот страницы о нас на столе
И по пыльной обложке
Чей-то палец растерянно водит.
Что душа только миг,
Ты узнаешь в самом конце...
Но дана тебе будет
Вечность на долгую память.
Я качаюсь с тобой, как и тысячи лет назад...
Я качаюсь как лист
И ветрам и снегам послушен.
Отзвучав, достигают...
Отболев, воскрешают душу...
Мы пока на земле,
На ничьей полосе, мой брат.
Где тоска по единству
Лейтмотив человеческой жизни.
Признаюсь, что люблю тебя
И за раны, что подаришь ты мне.
Здравствуй брат мой, Лонгин
Ты однажды вернешь мою душу
Петь псалмы на вершины прощеных обид.
Близость к богу в тебе
В отделении имен от вещей,
Отделении идей от материи,
Мысли от истин...
В этом мире бесстрашие и есть ориентир!
Без надежды надежда -
Предельное состояние жизни.
В расставании с близкими
Прощаешься только с собой...
По Великой дороге назад
Каждый шаг бесконечно прекрасен!
Кто же ты сероглазый?
Чей ты сын, чей изгой, чей ты праздник?
В том излишке обозначенного бытия,
Где конечное с бесконечным вечные братья.
* Лонгин Сотник — согласно христианскому преданию, римский воин, центурион (сотник), пронзивший копьём бок распятого Иисуса Христа.
Эдуард Дэлюж, 2016
Эдуард Дэлюж
Other author posts
На туго натянутой нити звука
Цветы в зимнем саду... Невысказанные слова всегда остаются без неба над их головой. Они остаются плывущими,
Стихи - это глаза
Стихи - это глаза... Читать стихи - это как смотреть в глаза. Тот, кто смотрел в твои глаза, тот узнает тебя и в следующей жизни. Эдуард Дэлюж, 2020
моей Магдалене
Когда эти двое смотрят во тьму, тьма отступает. Мир уснул в колыбели меж звуков листвы и смычков... И застыл под луной в бесконечности белой пастели. Я искал в эту зимнюю ночь золотых светлячков, Но суфлер мне сказал, светлячки...
Мне было три вести
Мне было три вести, одна была с юга, В тех алых губах, целовавших мои... Слова обжигали смертные губы И вечность писалась с белой строки.