·
3 min read
Слушать

Сын Лаэрта Одиссей

5:14 Cm

Слова:

Гомер

Музыка:

Игорь Вениаминович Мошкин

Сын Лаэрта Одиссей

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который

Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,

voice

Многих людей города посетил и обычаи видел,

Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь

Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.

trumpet

Все же при этом не спас он товарищей, как ни старался.

Собственным сами себя святотатством они погубили:

voice

Съели, безумцы, коров Гелиоса Гиперионида.

Дня возвращенья домой навсегда их за это лишил он.

Муза! Об этом и нам расскажи, начав с чего хочешь.

Все остальные в то время, избегнув погибели близкой,

Были уж дома, равно и войны избежавши и моря.

voice

Только его, по жене и отчизне болевшего сердцем,

Нимфа-царица Калипсо, богиня в богинях, держала.

В гроте глубоком, желая, чтоб сделался ей он супругом.

Но протекали года, и уж год наступил, когда было

Сыну Лаэрта богами назначено в дом свой вернуться.

Также, однако, и там, на Итаке, не мог избежать он

Многих трудов, хоть и был меж друзей. Сострадания полны.

guitar

Были все боги к нему. Лишь один Посейдон непрерывно

Гнал Одиссея, покамест своей он земли не достигнул.

Был Посейдон в это время в далекой стране эфиопов,

Крайние части земли на обоих концах населявших:

Где Гиперион заходит и где он поутру восходит.

а....

guitar solo "Гиперион"

Там принимал он от них гекатомбы быков и баранов,

Там наслаждался он, сидя на пиршестве. Все ж остальные

Боги в чертогах Кронида-отца находилися в сборе.

С речью ко всем им родитель мужей и богов обратился;

На сердце, в памяти был у владыки Эгист безукорный,

Жизни Агамемнонидом лишенный, преславным Орестом.

Помня о нем, обратился к бессмертным Кронид со словами:

""Странно, как люди охотно во всем обвиняют бессмертных!

Зло происходит от нас, утверждают они, но не сами ли

Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?

Так и Эгист, - не судьбе ль вопреки он супругу Атрида

Взял себе в жены, его умертвив при возврате в отчизну?

Гибель грозящую знал он: ему наказали мы строго,

Зоркого аргоубийцу Гермеса послав, чтоб не смел он

Ни самого убивать, ни жену его брать себе в жены.

О...е.....

coda - guitar & sax & rhodes & bass

11 мая 2016

из альбома Гомер Одиссея

p.s.

Минусовки, видеофоторяд и песни Витамина качайте по ссылкам:

https://cloud.mail.ru/public/6uEN/ztC2hHnu2

https://cloud.mail.ru/public/4KwJ/FbZ2YYuXE

https://cloud.mail.ru/public/KH3a/bXxsbTHzy

https://cloud.mail.ru/public/6X4M/XSgbn4i33

https://cloud.mail.ru/public/46X2/t9rQSimu5

http://opatprocess.wix.com/vitamin

0
0
134
Give Award

Витамин

О себе неинтересно..... Обыкновенный.

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Суррогатное псевдоматеринство
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+