Сын Лаэрта Одиссей


5:14 Cm

Слова:

Гомер

Музыка:

Игорь Вениаминович Мошкин

Сын Лаэрта Одиссей

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который

Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,

voice

Многих людей города посетил и обычаи видел,

Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь

Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.

trumpet

Все же при этом не спас он товарищей, как ни старался.

Собственным сами себя святотатством они погубили:

voice

Съели, безумцы, коров Гелиоса Гиперионида.

Дня возвращенья домой навсегда их за это лишил он.

Муза! Об этом и нам расскажи, начав с чего хочешь.

Все остальные в то время, избегнув погибели близкой,

Были уж дома, равно и войны избежавши и моря.

voice

Только его, по жене и отчизне болевшего сердцем,

Нимфа-царица Калипсо, богиня в богинях, держала.

В гроте глубоком, желая, чтоб сделался ей он супругом.

Но протекали года, и уж год наступил, когда было

Сыну Лаэрта богами назначено в дом свой вернуться.

Также, однако, и там, на Итаке, не мог избежать он

Многих трудов, хоть и был меж друзей. Сострадания полны.

guitar

Были все боги к нему. Лишь один Посейдон непрерывно

Гнал Одиссея, покамест своей он земли не достигнул.

Был Посейдон в это время в далекой стране эфиопов,

Крайние части земли на обоих концах населявших:

Где Гиперион заходит и где он поутру восходит.

а....

guitar solo "Гиперион"

Там принимал он от них гекатомбы быков и баранов,

Там наслаждался он, сидя на пиршестве. Все ж остальные

Боги в чертогах Кронида-отца находилися в сборе.

С речью ко всем им родитель мужей и богов обратился;

На сердце, в памяти был у владыки Эгист безукорный,

Жизни Агамемнонидом лишенный, преславным Орестом.

Помня о нем, обратился к бессмертным Кронид со словами:

""Странно, как люди охотно во всем обвиняют бессмертных!

Зло происходит от нас, утверждают они, но не сами ли

Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?

Так и Эгист, - не судьбе ль вопреки он супругу Атрида

Взял себе в жены, его умертвив при возврате в отчизну?

Гибель грозящую знал он: ему наказали мы строго,

Зоркого аргоубийцу Гермеса послав, чтоб не смел он

Ни самого убивать, ни жену его брать себе в жены.

О...е.....

coda - guitar & sax & rhodes & bass

11 мая 2016

из альбома Гомер Одиссея

p.s.

Минусовки, видеофоторяд и песни Витамина качайте по ссылкам:

https://cloud.mail.ru/public/6uEN/ztC2hHnu2

https://cloud.mail.ru/public/4KwJ/FbZ2YYuXE

https://cloud.mail.ru/public/KH3a/bXxsbTHzy

https://cloud.mail.ru/public/6X4M/XSgbn4i33

https://cloud.mail.ru/public/46X2/t9rQSimu5

http://opatprocess.wix.com/vitamin

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий