Сбежал раб молодой
С плантации отца.
Всё кончиться бедой
Могло для беглеца.
Но вышло так, что он
В окно моё проник.
Девичий чуткий сон,
Развеяв в тот же миг.
Один короткий взгляд,
Как пламя от костра.
Любви запретной яд
До самого утра.
Любил меня всю ночь,
И той ночной порой
Его хозяев дочь
Была его рабой.
1996
16.10.2021
16 октября 1988 года шедшая уже несколько лет в СССР перестройка преодолела новый значимый рубеж, перевалив через который навсегда изменила жизнь советских граждан. В тот воскресный день на Центральном телевидении в самый прайм-тайм (после «Международной панорамы» и перед программой «Время») в 18.45 по московскому времени была показана первая серия бразильского сериала «Рабыня Изаура». Невиданное доселе зрелище о тяжелой жизни рабов в далекой Латинской Америке, жестоких рабовладельцах и страстной любви произвело фурор и захватило воображение уставшего от политических программ населения. При первых звуках музыкальной заставки «Унга зунга рунге» миллионы людей устремлялись к телевизорам следить за перипетиями судеб героев. Причем, положительных искренне любили, отрицательных всей душой ненавидели. Каждую серию обсуждали. Фильм, став культовым, оставил отпечаток в культуре. В обиходе появились новые слова: дачи превратились в фазенды, толстушек окрестили Жануариями. Стали модными имена Изаура и Леонсио. Дети во дворах играли в рабов и рабовладельцев. Появился целый пласт анекдотов и пародий ... Воздавая дань первой «мыльной опере» на советских экранах, сегодня стихотворение 1996 года в колониальном стиле о взаимоотношениях рабов и рабовладельцев (точнее, о любви раба и дочери плантатора) ... ОГРОМНЫЙ ЧЁРНЫЙ РАБ © А.Я. Криницкий, 2021
Авторское прочтение стихотворения на канале YouTube, окно вверху страницы или прямая ссылка: https://youtu.be/jWUaYDGK8gc