2 min read
Слушать

Tori Soorat Kay Balihaari

Tori soorat kay balihaari,

Tori soorat kay balihaari.

Sab sakhiyan mein chundar meri mailee,

Dekh hansain nar naari,

Nijaam........

Ab ke bahar chundar meri rang de,

Piya rakh lay laaj hamari,

Nijaam......

Sadqa baba Ganj Shakar ka,

Rakh lay laaj hamari,

Nijaam........

Qutab,

Farid mil aaye barati,'Khusrau' raajdulaari,

Nijaam.......

Kouo saas kouo nanad say jhagday,

Hamko aas tihaari,

Nijaam.....

Tori soorat kay balihaari,

Nijaam.

Translation-Beholding your appearance,

Oh NijaamI offer myself in sacrifice.

Amongst all the girls, my scarf is the most soiled,

Look, the girls are laughing at me.

This spring, please dye my scarf for me,

Oh Nijaam, protect my honour.

In the name of Ganj-e Shakar (Nizamuddin Aulia's pir),

Protect my honour,

Oh beloved Nijaam.

Qutab and Farid have come in the wedding procession,

And Khusrau is the loving bride,

Oh Nijaam.

Some have to fight with the mother-in-law,

While some with sisters-in-law,

But I have you for support,

Oh Nijaam

0
0
50
Give Award

Amir Khusro

Abu'l Hasan Yamīn ud-Dīn Khusrau (Urdu: ابو الحسن یمین الدین خسرو‎) (1253–1325), better known as Amīr Khusrau Dehlavī (Also known as 'Amir Khusr…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Цветок поражения
Оползень настроения
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+