3 min read
Слушать

Хэллоуин

«Ведьму ль замуж выдают?» Александр Пушкин «Бесы»

«Этой ночью, этой ночью я не очень караочен» Из текста песни, солист Стас Костюшкин (A-Dessa) 


Кто там ночью караочен?

Кто там в рифмах очень точен?

Навострила чутки ушки,

Нет, не Пушкин- Стас Костюшкин!


Вот сморю я в телевизор,

Напрягая взор капризный,

Замутились кари очи,

Шоу – бизнес скособочен! 


Затмевают разум сонный-

Беспокойные персоны

Там матроны- примадонны,

Ведьмаки и бесогоны.


Оголенные мамзели

Захрипели от похмелья, 

Муз – ТВ, Крутяк недели. 

Пели, пили- надоели.


Анна Чапман выдаст тайны,

От Самайна до Бельтайна,

Ушлые политиканы

Бьются точно павианы. 


Перебор в ментовских войнах,

Оборотни все в погонах.

Чую, лезет в зомбоящик

Упырюга настоящий.


Comedy Club надоедлив.

А народ непривередлив.

«Пипл хавал», что попало,

В мелочах таился дьявол. 


Тёрки, стрелки и разборки, 

Переделы сфер влиянья,

Карнавал на лысой горке,

Каждый май они майданят.


Вместо всесоюзной стройки

Баксы скрылись в лохотроне.

Тэтчер Маргарет хоронят,

Распевая караоке.


Выдают ли ведьму замуж?

Мулен Руж! Жужжит реклама,

Выдавая тонны хлама.

Для чурбанов- пилорама. 


В лоб ли по лбу –всё едино,

Вот сидим, фаст-фуд едим мы.

От святого Валентина

До большого Хэллоуина.


Грустно ведьмам одиноким.

Не махнуть ли нам на Броккен?

Глянь, на холке колкий иней-

Очень бойко холуиним!

 

Колядовщица, откель ты?

Аль славяне тоже кельты?

Ухажёр на бирже брокер-

Хитрый чёрт переодетый.

Вий –банкир, надувши щёки,

С должников дерёт проценты.

Ой, вы мороки – мороки,

Морлок лезет в президенты.


А без чёрта даже скучно,

Ограничена свобода.

Олигархия паучья 

Тянет соки из народа.


Ожидали конца Света,

Только с датою ошиблись.

Не убила нас комета,

Кризис хмурый, как антихрист.


Переел всю плешь и печень

Трёп про нары и Канары.

Бес бесхвостый, бесконечный

Держит красненький фонарик.


Бесы рулят, всюду шарят,

На земном расселись шаре,    

Веселят или кошмарят

И они ведь Божьи твари! 


Примечания

1 Самайн, Самхейн (искаженное, но укоренившиеся в русском языке прочтение -англ. Samhain, гэльск. Samhuinn, ирл. Samhain]) —кельтский праздник уборки урожая, окончание сельскохозяйственного года. Впоследствии совпал с кануном Дня всех святых, повлияв на традиции народного праздника Хеллоуин.

Бельтайн (также Белтайн, Белтейн, Белтане, Бялтане, др.;ирл. Bel(l)taine, ирл. Bealtaine гэльск. Bealltainn, англ. Beltane) — кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая. Также название месяца май в ирландском, шотландском и других гэльских языках. Вальпургиева ночь, Ведьмин костёр, Ночь ведьм отмечается примерно в это же время.

2 «Мулен Руж» (фр. Moulin Rouge, «Красная мельница») —кабаре в Париже, построенное в 1889 году, расположено на бульваре Клиши, в квартале красных фонарей около площади Пигаль.

3 Морлоки (англ. Morlocks) —подземные существа-людоеды, не выносят солнечного света.

Персонажи романа Герберта Уэллса «Машина времени», представляющие выродившуюся постчеловеческую расу, эволюционировали из промышленного пролетариата.

4 Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года. Противники Тэтчер бурно праздновали её смерть и устраивали уличные вечеринки с шампанским. В разных городах, в Лондоне, Бристоле, Ливерпуле и Глазго люди выходили с плакатами «Динь-дон! Ведьма мертва». Песня «Ding Dong! The Witch is Dead» из фильма «Волшебник страны Оз», вышедшего в 1939 году. В апреле 2013 года песня вновь стала популярной в Великобритании и заняла второе место в официальном сводном списке.


0
0
162
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Сарихэ-Сарха
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+