В одной маленькой деревушке жил юноша по имени Маун Сита.
Родителей он лишился в раннем детстве, родственников же у него вовсе не было.
Так и жил он один-одинешенек, добывая себе пропитание игрой на арфе.
Однажды, как обычно, отправился Маун Сита со своей старенькой арфой в дальнюю деревню.
Путь его пролегал через дремучий лес.
Не успел Маун Сита углубиться в чащу, как на него напали разбойники, отняли деньги, а его кормилицу-арфу разбили на мелкие кусочки.
Горько заплакал Маун Сита, а разбойники, вдоволь потешившись над его горем, ушли.
Дождался Маун Сита, когда разбойники скрылись из виду, и стал бережно собирать жалкие осколки, приговаривая:
- Милая арфа!
Ты была моей единственной утехой в этом мире, а теперь и тебя не стало.
Долго горевал Маун Сита над разбитой арфой и вдруг слышит:
- О чем ты сокрушаешься, юноша?
Маун Сита быстро обернулся к говорящему и - о чудо - увидел короля натов
Нат - в буквальном переводе - дух.
Согласно представлениям народов Бирмы, это низшие существа, населяющие воды, горы, леса и небо.).
Преклонив колени перед излучающим сияние королем,
Маун Сита почтительно молвил:
- О великий король, прости меня, если я сказал что-нибудь не так.
Разбойники разбили мою арфу и тем самым лишили меня кормилицы.
Теперь я не знаю, что мне делать, а потому и плачу.
- Не печалься, юноша, - ответил король натов. - Я тебе помогу.
Но ты должен принести мне клятву.
Обрадовался Маун Сита и громко воскликнул:
- Я согласен исполнить любое твое повеление!
И тогда король продолжал:
- Будет у тебя новая арфа, к тому же не простая, а волшебная.
Загадаешь какое-нибудь желание, коснешься пальцами ее струн, - и оно тотчас же исполнится.
Но помни, арфа будет верно служить тебе до тех пор, пока ты остаешься добрым и скромным.
Стоит тебе сделаться жадным и завистливым, как на твою голову посыплются несчастья.
Обещай, что ты не будешь злоупотреблять волшебным даром арфы.
- Обещаю, - с готовностью ответил Маун Сита. - Я буду довольствоваться только самым необходимым.
Король натов коснулся волшебным жезлом разбитой арфы, и вместо нее тотчас же появилась совершенно новая арфа.
Обрадовался Маун Сита, поклонился королю в пояс, взял арфу и снова отправился в путь.
Долго ли шел он, коротко ли, только в конце концов почувствовал сильный голод.
Вспомнил тогда он про арфу, коснулся ее струн, и перед ним тотчас же появились всевозможные яства.
Маун Сита отведал всего понемногу и пошел дальше.
Через два дня достиг Маун Сита родной деревни.
Мало-помалу жители деревни прознали о волшебной силе его арфы и всякий раз, когда им приходилось туго, обращались к нему за помощью.
И Маун Сита никогда никому не отказывал.
Постепенно молва о волшебной арфе распространилась по всей стране и даже достигла ушей короля.
Созвал король придворных и повелел им во что бы то ни стало найти Маун Ситу и привести во дворец.
И вот Маун Сита предстал перед королем.
- Юноша, - обратился к нему король. - Я наслышан о твоей необыкновенной арфе и решил испробовать ее волшебную силу.
Вот уже много лет королеву мучают головные боли.
Не можешь ли ты исцелить ее?
- Приказывай, повелитель, я сделаю все, что в моих силах, - покорно ответил Маун Сита.
- Так изволь немедля приступить к делу, а в случае удачи я одарю тебя дорогими подарками.
В назначенный день Маун Сита явился во дворец и предстал перед королевой.
Взял он в руки свою арфу, задумал желание и не успел коснуться ее струн, как королеве сделалось легче.
Пять дней приходил юноша во дворец.
А на шестой день королева окончательно поправилась.
На радостях король устроил пир и щедро одарил Маун Ситу золотом и драгоценными каменьями.
Нагрузил Маун Сита королевскими дарами три телеги и отправился восвояси.
А когда добрался до родной деревни, он разделил богатство поровну между крестьянами.
С тех пор в деревне не стало бедных, все зажили счастливо и благополучно, неустанно восхваляя добродетели Маун Ситы.
А Маун Сита, верный своей клятве, всегда оставаться добрым и скромным, продолжал трудиться наравне со всеми жителями деревни.
И благодарные односельчане в память о благородном Маун Сите назвали деревню его именем.