Farewell to the Plague Spirit
So many green and blue hills, but to what avail?
This tiny creature left Hua Tuo powerless!
Hundreds of villages choked with weeds, men wasted away;
Thousands of homes deserted, ghosts chanted mournfully.
Motionless, by earth I travel eighty thousand li a day,
Surveying the sky I see a myriad Milky Ways from afar.
Should the Cowherd ask tidings of the Plague Spirit,
Say the same griefs flow down the stream of time.
The spring wind blows amid profuse of willow wands,
Six hundred million in this land all equal Yao and Shun.
Crimson rain swirls in waves under our will,
Green mountains turn to bridges at our wish.
Gleaming mattocks fall on the Five Ridges heaven-high;
Mighty arms move to rock the earth round the Three Rivers.
May we ask Mr.
Plague: "Where do you want to go?"Paper barges aflame and candle-light illuminate the sky.
Mao Zedong
Other author posts
Loushan Pass
Fierce the west wind, Wild geese cry under the frosty morning moon Under the frosty morning Horses' hooves clattering,
Jinggang Mountain
Below the hills fly flags and banners, Above the hilltops sounds bugles and drums The foe encircles us thousands strong, Steadfastly we stand our ground
Reply to Mr Liu Yazi 1950
The night was long and dawn came slow to the Crimson Land For a century demons and monsters whirled in a wild dance, And the five hundred million people were disunited Now the rooster has crowed and all under heaven is bright,
Reascending Jinggang Mountain
I have long aspired to reach for the And I again ascend Jinggang Mountain Coming from afar to view our old haunt, I find new scenes replacing the old