·
4 min read
Слушать

Кот-разбойник

Был себе на свете кот, которого звали Мисифус.

Такой разбойник, что все дрожали перед ним от страха.

Он только и знал, будучи голодным, отбирать еду у других котов.

И так всем надоел, что соседи-коты пожаловались на него старосте-алькальду своей кошачьей деревни.
Алькальд, особа достойная и справедливая, выслушал жалобы и, поглаживая густые усы, посмотрел сурово на Мисифуса и сказал:
- Ступай прочь из нашей деревни и не возвращайся до тех пор, пока не ощутишь в себе желания быть послушным и порядочным.
Мисифус пошел, но честно жить не стал, а сделался разбойником.

Вооруженный двумя пистолями, он перехватывал путников и грабил их.
Скоро такого страха напустил на всю околицу, что никто не отваживался ходить в тех местах.
Дошло до того, что и грабить уже было некого.

Так Мисифус едва с голоду не помер.
Тогда начал он нападать на крестьянские усадьбы и кур.

Хитрый-прехитрый был поганец, крал кур из-под самого носа у сторожевых собак, стерегших курятники.

Казалось, что Мисифус так и дальше будет безобразничать.

Но однажды он покусился на

Муки,

Наилучшую курочку-несушку Хуана-пахаря.
- Не избежать этой курице моих когтей, - поклялся сам себе Мисифус, увидев

Муки с высокого забора, куда только что вылез.
У Хуана-пахаря был наилучший на всю околицу пес-сторож.

Ни один кот не отваживался даже приблизиться к курятнику, который охранял Дик.
- Ничего, ничего,

Муки, - про себя сказал Мисифус. - Я уже знаю, как провести твоего сторожа.
Переоделся он обычным странником, прикинулся послушным домашним котиком и пошел к Дику.
- Твой двоюродный брат, пес Роке-пастуха, попросил меня, чтобы я передал тебе эту жареную сардельку, - сказал он, поздоровавшись.
Дик даже покраснел от удовольствия.
- Заходи, заходи, - пригласил он Мисифуса во двор. - Полакомимся вместе.
- Благодарю тебя сердечно, но нет времени, очень тороплюсь, - отказался Мисифус.
А сам тем временем спрятался за толстым деревом и стал ждать, поскольку знал: съест Дик сардельку, сразу же нападет на него сон.

Так и случилось.
Напрасно

Муки кудахтала и била крыльями, призывая на помощь, зря кинулись ее спасать соседки-куры:

Мисифус ловко схватил ее когтями и мгновенно удрал, оставив только легкие перышки.
Когда жена Хуана-пахаря увидела, что Мисифус удирает с ее лучшей курицей, а Дик блаженно похрапывает, она страшно разозлилась.

Схватила дубину и пришлась будить ею Дика, приговаривая:
- Вот тебе за вкусную сардельку, вот тебе за то, что беспробудно храпел, вот тебе за то, что лучшую курицу-несушку проворонил!
- Я больше не буду, я больше не буду! - взмолился Дик.
И решил он отомстить коту-разбойнику за дерзкий обман.
Окрепнув, собрал Дик всех псов-сторожей подворий, куда лазил Мисифус.
- Позор нам, - обратился к ним Дик, - терпеть надругательства от одного никчемного кота!

Мы, благородные псы, должны постоять за свою честь!

Так зададим же негоднику Мисифусу!
- Зададим! - дружно выкрикнули псы.

Тщетно старался Мисифус спрятаться в густом лесу.

Псы-сторожа во главе с Диком нашли Кота и такую трепку ему устроили, что места живого на нем не осталось, - Вот тебе за вкуснейшую курицу!

А это за то, чтоб еще не захотелось! - приговаривали они.
После такой взбучки Мисифус едва добрался до родной деревни и стал просить кота-алькальда:
- Если примете назад, обещаю, что никто никогда на меня больше не пожалуется.

Так оно и вышло.
Мисифус всегда вел себя хорошо, был честным, работящим и послушным.

Говорят, что с тех пор он и в рот не брал курятины.

0
0
76
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

ДОБРАЯ СКАЗКА ДЛЯ ДОЧКИ (акро)
Гудвин
Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+