·
1 мин
Слушать

Про Катю,батю,зятя.

Он самый вредный из мужчин,

Боготворит свои таланты,

Закопанные, еще в детстве глубоко,

Читающий благословения мантры.


Ему - особенно накрытый стол.

Особенно разложены рубашки,

Особенно повешено пальто,

Особенные барские замашки.


Моя подруга мучается с ним,

Но верно пост несёт его служенью,

Высокий худощавый господин,

Общается с женой, как с чернью.


Классичекую музыку, включив,

Ему плевать на детские проблемы.

Программу школы дважды изучив,

Жена уничтожает школьные пробелы.


И на моей веселой дружной днюшке,

Махнув коньяк, наш феодал сказал:

" Хочу борща! Встань и метнись, Катюшка!"

Но лишь леща ему отец Катюши передал.


55
2
Подарок

Другие работы автора

Сегодня читают

Оползень настроения
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Уходил поначалу призыв на войну
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.