3 min read
Слушать

Современная идиллия

Пускай говорят, что в бывалые дни

Не те были люди, и будто б они

Семейно в любви жили братской,

И будто был счастлив пастух — человек! —

Да чем же наш век не пастушеский век,

И чем же наш быт не аркадской?

И там злые волки в глазах пастухов

Таскали овечек; у наших волков

Такие же точно замашки.

Всё та ж добродетель у нас и грешки,

И те же пастушки, и те ж пастушки,

И те же барашки, барашки.

Взгляните: вот Хлоя — Тирсиса жена!

Как цвет под росой — в бриллиантах она

И резвится — сущий ребёнок;

И как её любит супруг — пастушок!

И всяк при своём: у него есть рожок,

У ней есть любимый козлёнок,

Но век наш во многом ушёл далеко:

Встарь шло от коровок да коз молоко,

Всё белое только, простое;

Теперь, чтоб другого добыть молочка,

Дориса доит золотого бычка

И пьёт молоко золотое.

Женатый Меналк — обожатель Филлид —

Порой с театральной Филлидой шалит.

Дамет любит зелень и волю —

И, нежно губами до жениных губ

Коснувшись, Дамет едет в Английский клуб

Пройтись по зелёному полю;

Тасуясь над зеленью этих полей,

Немало по ним ходит дам, королей;

А тут, с золотыми мечтами,

Как Дафнисы наши мелки заострят —

Зелёное поле, глядишь, упестрят,

Распишут цветами, цветами.

На летних гуляньях блаженство мы пьём.

Там Штрауса смычок засвистал соловьём;

Там наши Аминты — о боже! —

В пастушеских шляпках на радость очам,

Барашками кудри бегут по плечам; —

У Излера пастбище тоже.

Бывало — какой-нибудь нежный Миртил

Фаншеттину ленточку свято хранил,

Кропил умиленья слезами,

И к сердцу её прижимал и к устам,

И шёл с ней к таинственным, тихим местам —

К беседке с луной и звездами.

Мы ленточку тоже в петличку ввернуть

Готовы. А звёзды? На грудь к нам! На грудь!

Мы многое любим сердечно, —

И более ленточек, более звезд

Мы чтим теплоту и приятность тех мест,

Где можно разлечься беспечно.

Мы любим петь песни и вечно мечтать,

И много писать, и немного читать

(Последнее — новый обычай).

Немного деревьев у нас на корнях,

Но сколько дремучих лесов в головах,

Где бездна разводится дичи!

Вотще бы хотел современный поэт

Сатирой взгреметь на испорченный свет:

Хоть злость в нём порою и бродит —

Всё Геснером новый глядит Ювенал,

И где он сатиру писать замышлял, —

Идиллия, смотришь, выходит.

1859

0
0
18
Give Award

Владимир Бенедиктов

Стихи Владимира Бенедиктова. (5 [17] ноября 1807 — 14 [26] апреля 1873) — русский поэт и переводчик. Автор стихов: Авдотье Павловне Баумгартен, …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

«И вырвал грешный мой язык!»
Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+