Жили в одной деревне два брата.
Старшего звали Хусне, младшего — Зире.
Оба были отъявленными лентяями и бездельниками, оба всячески избегали любого труда и жили, палец о палец не ударив по собственной охоте.
Дед и отец оставили им богатое наследство — много денег, обширные земли.
Но братья ничуть не преумножили эти богатства.
Напротив, стали тратить налево и направо доставшееся им даром, дни и ночи проводили в гулянках.
Ни разу они не подумали, что и большому богатству придет конец.
И вот наступил тот день, когда оставленное дедом и отцом наследство улетело, словно птица, и братья узнали, что такое горькая нужда.
А вскоре дело дошло и до настоящего голода.
И тогда вышедшая из себя жена Хусне заявила:
— Послушай, мой хороший, до каких пор будешь ты бездельничать?
Будь мужчиной, возьми себя в руки и поищи себе занятие. чтобы хоть какой нибудь кусок завелся в доме.
— Ты права, — ответил Хусне. — Беда в том, что я не владею никаким ремеслом или искусством.
Не обучен я никакому делу, которое могло бы дать хоть небольшой заработок.
— Ты мастер отговорки придумывать, — пилила его жена. — Почему не скажешь прямо, что не лежит у тебя душа к труду.
На всем готовом ты совсем обленился.
Каждый день жена Хусне продолжала пилить его, ругала и называла бездельником.
Наконец Хусне устыдился и решил отправиться на поиски работы.
Дома у них валялся без пользы небольшой барабан.
Совершенно не представляя еще, что он будет делать,
Хусне взял тот барабан, повесил на шею и вышел из дому.
Пришел он на торжище и стал яростно бить в барабан.
Горожане заметят, — подумал он, — что я бью в барабан, и поинтересуются, по какому поводу.
Тут я и расскажу им о своей беде.
Возможно, что так я и сумею добыть что то на пропитание».
Но вскоре он пришел в совершенное отчаяние, так как ни единая душа не обращала на него внимания.
Гнев охватил его.
Продолжая по–прежнему колотить в барабан, он направился к ближайшему лесу.
Придя в густой лес, он еще с большей силой стал бить в барабан.
А тот лес был обиталищем джиннов.
Жило в нем несметное количество джиннов и их детей.
Когда джинны увидели, что какой то человек бесцеремонно бьет в барабан в их собственном лесу, они встревожились.
Один подошел поближе, свирепо глянул на Хусне и приказал тут же прекратить шум.
Но Хусне не обратил никакого внимания на его слова и продолжал с силой колотить в барабан.
Барабан гремел так, что невозможно было ничего расслышать.
И когда джиннам стало совсем невмочь, они посоветовались между собой и решили откупиться от этого не лучшего сына рода человеческого.
Ведь их дети от такого шума могли оглохнуть.
Предводитель джиннов прислал Хусне суму с золотыми монетами и велел ему передать:
Мы очень довольны твоей прекрасной игрой на барабане.
За доставленное нам наслаждение жалуем тебя этой сумой с золотыми ашрафй
Ашрафи — старинная золотая монета в некоторых странах Востока.]».
Увидел суму Хусне, обрадовался, забросил подарок за плечи и, довольный, направился домой.
Когда он вернулся домой, жена встретила его горькими упреками:
— Опять, бездельник, явился с пустыми руками?
Чем возвращаться без гроша в кармане, лучше бы совсем не приходил.
Хусне беспечно глянул на жену и, бросив ей суму с золотыми монетами, небрежно сказал:
— Глупая женщина, возьми ка вот это богатство и впредь не смей называть меня бездельником, не то вмиг укорочу твой поганый язык.
Увидела жена суму с золотыми монетами и окаменела от удивления.
Ни за что не поверила бы она, что ее беспутный муж за такое короткое время сможет заработать такое богатство.
И она принялась всячески ублажать мужа.
— Не я ли тебе говорила, что ты добьешься счастья, если постараешься.
Тому, кто хочет трудиться, и Аллах помогает.
В прежние времена был обычай, по которому золотые монеты не считали, а определяли их стоимость по весу.
Но в доме Хусне не было весов.
Вот его жена и говорит:
— Весы есть у твоего братца.
Сходи, попроси их на минутку, чтобы взвесить золото.
А у Зире была очень хитрая жена.
Она знала, что в тот день Хусне отправился на поиски работы.
Если он просит весы, значит, что то добыл.
И тогда она придумала уловку — капнула на одну чашу весов расплавленного воска.
Теперь что бы на весах ни взвешивали, обязательно хоть немного прилипнет к чаше.
После этого она дала весы Хусне.
Муж с женой быстро взвесили золото и тут же вернули весы жене Зире.
Когда та внимательно осмотрела весы, то заметила прилипшую золотую монетку.
Обнаружив золотой ашрафи, она так и закипела от зависти.
Как только Зире вернулся домой, жена показала ему золотой ашрафи и стала его всячески ругать, поносить последними словами.
Видишь, мол, каким богачом стал Хусне — уже не считает, а взвешивает золотые монеты.
Только ты, отпетый бездельник, сидишь дома без толку.
Выслушав эту брань,
Зире спокойно заметил:
— Вот и прекрасно, что богатство приплыло если не в мои руки, то хоть брату попало.
Придя в дом своего брата и поздравив его с удачей,
Зире попросил:
— Брат, возьми меня с собой.
Я тоже хочу потрудиться.
Может, и мне хоть немного повезет.
Хусне согласился, и на следующее утро они оба отправились на поиски работы.
Хусне снова повесил на шею барабан,
Зире дал дудку, и оба пришли в тот самый лес.
Хусне принялся бить в барабан, а Зире изо всех сил дудел в дудку.
С каждой минутой играли они все громче и громче.
Увидели джинны, что вчера приходил один человек, а сегодня их уже двое, и поняли, что наступили для них худые времена.
Посоветовались они между собой и решили, что пришедшие, видимо, очень жадны.
И поэтому сколько им ни давай, все будет мало.
Значит, не надо обращать на них никакого внимания.
Поиграют, поиграют, устанут и уберутся восвояси.
Братья выбились из сил, играя на барабане и дудке, но ни один из джиннов не подошел к ним.
Тогда Хусне сказал:
— Похоже на то, братец, что сегодня они не собираются ничего нам давать.
Пойдем испытаем судьбу где нибудь в другом месте.
Только успели они выйти из джунглей, как встретили человека с обезьянкой.
Братья спросили его, куда он путь держит.
Тот рассказал, что идет в город, и, чтобы заработать на жизнь, будет показывать там, как пляшет его обезьянка.
— Братец, — сказал Хусне, — мы тоже идем в город.
Давай пойдем вместе.
Мы будем играть, обезьянка — плясать.
Глядишь, и заработаем побольше.
Хозяин обезьянки обрадовался и сразу согласился.
Немного погодя Хусне сказал ему:
— Братец фокусник!
Сдается мне, что бредешь ты издалека, ибо и лицо твое, и голова твоя покрыты слоем пыли.
Вот река, иди и искупайся в ней, переоденься, отдохни немного, а потом и двинемся к городу.
Обезьянку оставь с нами, мы покараулим ее.
Владелец обезьянки спустился к реке, а братья прихватили с собой обезьянку, жалкие его пожитки и тут же исчезли.
Искупавшись, фокусник вернулся, но не нашел ни обезьянки, ни своих вещей.
Надеясь, что попутчики решили над ним пошутить, он долго ждал их, но — увы! — братья так и не появились.
Отчаявшись, хозяин обезьяны с пустыми руками пошел по дороге обратно.
Хусне и Зире с обезьянкой шли по лесу и увидели старика, шедшего впереди них.
Они прибавили шагу и догнали его.
Старик нес на голове большой глиняный горшок.
Хусне спросил у него:
— Отец, что это ты несешь на голове?
— Это горшок с простоквашей, сынок.
Каждый день хожу я в город, продаю там простоквашу и кормлюсь на вырученные гроши.
— Вы уже старый и слабый человек, отец, — сказал Хусне. — Тяжело вам таскать такие горшки.
А нам с вами по пути.
Если разрешите, мы по очереди понесем его.
Вам будет немного легче, да и нам это не составит труда — мы молодые и сильные.
Старик обрадовался.
Хусне снял горшок с головы старика и, отставив его в сторону, сказал:
— Отец, я вижу, что вы очень устали.
А рядом течет река.
Идите умойтесь, освежитесь, передохните немного.
А потом вместе пойдем в город.
Старик не заставил себя долго просить, спустился к реке, искупался и присел немного отдохнуть.
От усталости он задремал.
А когда открыл глаза, то понял, что прошло уже довольно много времени.
Он забеспокоился и пошел к тому месту, где оставил своих попутчиков.
Но там — ни его горшка с простоквашей, ни обезьянки, ни братьев.
А Хусне и Зире все шли и шли.
Наконец, сильно притомившись, они решили немного отдохнуть.
Но останавливаться под открытым небом они не хотели — очень уж боялись диких зверей.
После долгих поисков братья увидели какую то пещеру.
Они занесли в пещеру свои пожитки, а вход в нее завалили тяжелыми камнями.
А в той пещере было логово тигра.
Возвратившись с охоты, тигр увидел, что вход в пещеру заложен камнями, и страшно разгневался:
— Я — тигр, владыка джунглей, и эта пещера — мой дом.
Сейчас же освободите вход, а то я вас всех съем!
В ответ Хусне громко прокричал:
— Подумаешь, тигр!
А мы — мыгры и ни за что тебе не откроем!
В неописуемой ярости тигр снова заревел:
— Открывайте!
Или я съем вас.
Кто вы такие, что посмели захватить дом владыки джунглей?
Но Хусне ответил не менее грозно:
— Ты — тигр, а мы — мыгры.
И нам не пристало бояться какого то тигра.
Проваливай отсюда, иначе мы разделаемся с тобой.
Теперь это наш дом.
И тот, кто захочет получить его назад, должен выполнить два условия.
Кто лучше их выполнит, тому и будет принадлежать дом.
— Быстрее говорите о своих условиях! —потребовал тигр.
— Вот первое условие.
Кто сильнее плюнет, тот и победит.
Гигр собрал в пасти как можно больше слюны и плюнул поверх камней в пещеру.
— А теперь попробуйте вы, хвастуны–мыгры!
Хусне схватил горшок с простоквашей и швырнул его прямо в тигра.
Простокваша испачкала тигра с ног до головы.
Тигр никогда раньше простокваши не видел.
И он подумал: если у мыгров такой огромный плевок, то какие же они сами?
Это обеспокоило его, но тигр все же признать свое поражение не хотел.
И он снова проревел:
— Я — тигр, я раджа джунглей, это мой дом!
Открывайте, а то все кости вам переломаю.
— Какой из тебя раджа джунглей, если ты не сумел победить даже в таком простом деле!
Но так и быть, давай попробуем еще раз.
Кто победит, тому и владеть пещерой.
А условие такое: ты найдешь в своей шкуре блоху и бросишь сюда.
Мы тоже поймаем блоху и бросим тебе.
Чья блоха окажется больше, тот и победил.
Тигр долго искал в своей шкуре блоху побольше, наконец поймал и бросил ее в пещеру:
— А где же ваша?
Дайте я взгляну на нее.
Что же вы не бросаете?
Хусне отвязал обезьянку и подтолкнул ее к выходу из пещеры.
А она была страшно голодна.
Обезьянка сразу прыгнула на тигра и давай слизывать с него простоквашу, а чтобы не свалиться, вцепилась в него так крепко, что разодрала ему шкуру до крови.
Тигр страшно перепугался.
Если у мыгров такие огромные и злые блохи, то какими же громадными и кровожадными окажутся они сами?!
Задрожал тигр от страха и убежал.
— Братец, — сказал Хусне, обращаясь к Зире, — хотя тигр и убежал, но вдруг он соберет своих приятелей и приведет сюда.
На этот раз нам легко удалось спастись.
А вот если они нагрянут все вместе, от нас и мокрого места не останется.
Братья покинули пещеру и стали карабкаться на высокое дерево, чтобы укрыться в его густой кроне.
Хусне ловко забрался на дерево, а бедняга Зире оказался неповоротливым.
Хусне с трудом втащил его наверх, и оба брата затаились в густых ветвях дерева.
Прошло совсем немного времени, и вдруг они услышали совсем близко рев нескольких тигров.
Хусне посмотрел в ту сторону и не на шутку перепугался.
Столько тигров сразу ему еще не приходилось видеть.
Впереди всех грозно выступал хозяин пещеры, из которой они только что выбрались.
Тигр громко рассказывал своим спутникам:
— Друзья мои!
Мыгры бросили свою блоху, и оказалась она побольше лисицы.
Как набросилась она на меня, вмиг расцарапала до крови.
— Где же эти мыгры с их огромными блохами? —спрашивали тигры своего приятеля. — Хоть бы посмотреть на них.
Все вместе мы не оставили бы от них и кусочка.
— Наверное, они удрали, — ответил тигр. — Видите, как славно получилось.
— Дружище, — сказали тигры, — благодари судьбу, что большая беда исчезла сама собою.
Теперь тебе только радоваться да благодарить судьбу, которая, считай, подарила тебе новую жизнь. — И они стали помогать тигру готовить благодарственное угощение за избавление от напасти.
Вскоре тигры притащили несколько коров, а также несколько бурдюков с топленым маслом, мешки с рисом, и все вместе принялись готовить плов.
Один из тигров был слепым.
Друзья посоветовали ему отдохнуть пока в тени какого нибудь дерева.
Случайно они оставили его под тем деревом, в ветвях которого укрылись Хусне и Зире.
Если эти твари затеяли готовить плов, — подумал Хусне, — то это продлится довольно долго.
А мы, выходит, все это время должны оставаться пленниками на дереве».
А Зире и вовсе перепугался.
К тому же он здорово проголодался.
Хусне всячески успокаивал его, старался приободрить.
Но Зире расплакался, как ребенок, и говорит:
— Живот у меня разболелся, тошнота подступает.
И есть хочется, и жажда мучает.
До каких пор буду я сидеть здесь?
И тут опять подступило к горлу, и Зире стошнило.
Тигр поднял шум:
— Дождь, дождь пошел!
Я весь вымок.
Услышали тигры эти несуразные речи и обозлились:
— Слепой, видно, ты окончательно свихнулся!
Неужели не чувствуешь, как припекает солнце?
Не отвлекай от дела, иначе сегодня придется приготовить с рисом и тебя.
Тигр замолчал.
Но когда Зире услышал недовольное рычание тигров, он задрожал от страха, его ноги соскользнули, и он свалился прямо на слепого тигра.
Понимая всю опасность,
Хусне громко закричал:
— Н и с места!
Мы, все мыгры, прибыли со своим войском.
Не оставим в живых ни одного тигра!
С этими словами Хусне тоже прыгнул на слепого тигра.
Тот совсем потерял рассудок и заорал во всю мощь:
— Спасайтесь, мыгры напали!
А тут еще Хусне стал избивать его палкой.
Слепой вопил, взывая о помощи:
— Спасите меня, убивают!
Тем временем Хусне и Зире старались шуметь как можно больше:
— Наконец то мы, мыгры, покончим с тиграми! — Братья стали бить в барабан и дудеть в дуду, да как можно громче.
Тигры решили, что на них обрушилась великая беда и стали разбегаться.
А слепому тигру крикнули, чтобы он догонял их.
Когда тигры разбежались, братья подошли к котлам с пловом.
Зире захотел взять себе мясо.
Хусне уступил ему, а сам забрал рис.
Пообедав, они взвалили на плечи свои пожитки и отправились домой.
Счастливые тем, что им удалось избавиться от большой беды, ниспосланной Аллахом за их неправедную жизнь, братья ступили на стезю добродетели и своим трудом стали зарабатывать хлеб насущный.