7 min read
Слушать

Убийца Пяти

Жил некогда в одной деревне бедняк, зарабатывая себе на жизнь тяжким трудом.

Вернулся однажды бедняк с работы, полез под лавку за котелком, а в нем — пять мертвых мышей.
— Видишь, какой я храбрый, — говорит бедняк жене. — Сразу убил пять мышей, а ты меня не ценишь.
Закатал он рукава, взял палку и приготовился бить жену.

А жена была умной да хитрой.

Она низко поклонилась мужу и говорит:
— Господин мой, как же мне не ценить тебя, если ты сразу убил пять мышей.

Другие мужчины и одну не могут убить.

Теперь я буду называть тебя Убийцей Пяти.

Жаль, наш царь не чтит таких храбрецов, как ты.

Жили бы мы в другой стране, был бы ты уважаемым человеком.

Давай уедем отсюда.
Убийце Пяти понравилась речь жены, и он согласился уехать.

Погрузили они на осла свой скудный скарб и отправились в путь.
Приехали в соседнюю страну, соорудили себе шалаш и легли спать.

На следующее утро смазал Убийца Пяти свои большущие усы бараньим салом и направился к царю.
Пришел он во дворец, а царь и спрашивает, кто он и откуда.
— Меня зовут Убийца Пяти, — ответил бедняк.
Подивился царь и спросил, почему его так прозвали.
— Прозвали меня так потому, — ответил Убийца Пяти, — что однажды, не сходя с места, я убил пять львов.
Обрадовался царь, что к нему пришел такой храбрый человек, нанял его к себе в услужение и приказал положить ему жалованье, равное жалованью пяти человек, да еще выдать вознаграждение.
Убийца Пяти был доволен решением царя.

Построил он себе дом и стал каждый день появляться во дворце, гордый и самоуверенный.
Но вот как то прибежал к царю конюший и сообщил, что на царских лошадей напал лев и многих из них разорвал на куски.

Везиры и вакилы, которые втайне завидовали Убийце Пяти, посоветовали царю немедленно послать его к месту происшествия.

И повелел царь доставить льва во дворец живым или мертвым.
Расправил Убийца Пяти свои усы и говорит:
— Мой повелитель, то, что ты мне наказываешь, нетрудно выполнить.

Может ли человек, убивший пять львов, испугаться одного?
Вернулся Убийца Пяти домой печальный–препечальный, взял палку и замахнулся на жену.

Удивилась она гневу мужа и спрашивает, что случилось.
— Из за тебя я попал в большую беду, — отвечает он. — Если бы ты не нахваливала меня и не прозвала Убийцей Пяти, я бы не уехал из родных мест и не попал бы теперь в беду.

Царь приказал мне отправиться на охоту за львом, напавшим на царских лошадей, и доставить его во дворец живым или мертвым.

Что мне делать?
Услышав это, жена не на шутку встревожилась.

А Убийцу Пяти от страха затрясло как в лихорадке.
— Давай ка, пока темно, сбежим отсюда, — говорит ему жена. — Пойди отыщи нашего осла и приведи сюда.
Вышел Убийца Пяти во двор, принялся искать осла.

А тут как раз мимо лев пробегал.

Убийца Пяти наткнулся на него в темноте, принял его за осла, схватил за ухо, привел в сарай, привязал и двери запер.

В ту ночь они так и не смогли уехать — совсем худо стало бедняге.
Рано утром пошла жена в сарай, смотрит — а там лев привязан.

Догадалась она, в чем тут дело, обрадовалась и послала царю весть от имени мужа.

Лев, мол, пойман живым, пусть царские слуги придут и заберут его.

А сама побежала к мужу и рассказала обо всем.

Убийца Пяти так и задрожал от страха.
Обрадовался царь, узнав, что лев пойман.

Но везиры и вакилы отказались этому верить.

Уговорили они царя отправиться тут же к Убийце Пяти.

Встретила их его жена и говорит:
— Мой муж всю ночь охотился за львом, только недавно уснул.

Сейчас его не добудишься.
Подошел царь с везирами и вакилами к сараю, заглянул внутрь, там и в самом деле лев сидит на привязи.

Приказал царь слугам забрать его, а сам уехал.
Вечером Убийца Пяти появился во дворце еще более гордый и самодовольный.

Царь и его приближенные поднялись ему навстречу.

Стали хвалить его наперебой, и царь приказал платить ему жалованье, равное жалованью десяти человек.
Прошло некоторое время, и вот однажды пришли к царю люди и стали жаловаться, что в городе появились семеро разбойников.

Каждую ночь они нападают на кого нибудь, врываются в дома, грабят лавки.

Вызвал царь Убийцу Пяти и приказал поймать или уничтожить разбойников.
Приуныл Убийца Пяти, пришел домой, взял палку и снова хотел побить жену.

Жена расспросила его обо всем и говорит:
— Не печалься, иди на базар, купи одежду и хурджин

Хурджйн — переметная сума, чересседельный мешок.] разъездного торговца — баккала.
Сделал Убийца Пяти, как велела жена, а она тем временем замесила тесто, добавила в него яда и стала печь роганпухты

Роганпухта — лепешка, приготовленная на яйцах и буйволовом масле; у белуджей принято брать такие лепешки в дорогу.].

Напекла много–много, уложила в хурджин и велела мужу переодеться в одежду баккала.

А когда он переоделся, попросила привести осла, погрузила на него хурджин с роганпухтами и говорит мужу:
— Теперь поезжай на осле по городу.
Стояла глубокая ночь.

Не успел Убийца Пяти отъехать от дома, видит — сидят семь человек.

Это как раз и были те разбойники, которых царь приказал поймать или убить.

Увидали они торговца на осле, обрадовались.

Подбежали, стащили его с осла, обыскали, развязали хурджин и нашли роганпухты.

Наелись разбойники роганпухтов и тут же все умерли.

Убийца Пяти отрезал разбойникам головы, положил их в хурджин и вернулся домой.
Утром направился он во дворец и показал царю головы семи разбойников.

Обрадовался царь, что Убийца Пяти так быстро исполнил его приказ, возвысил храбреца над всеми везирами и вакилами и повелел платить ему жалованье, равное жалованью двадцати человек.
Прошло еще некоторое время.

И вот однажды соседний царь прислал послание, в котором грозил войной.

Позвал царь на совет Убийцу Пяти, везиров и вакилов.

Все ждут, что скажет Убийца Пяти.
Расправил Убийца Пяти усы и говорит:
— Я никого не боюсь и готов победить любого врага, если только мне царь прикажет.
Царь остался доволен таким обещанием и распустил совет.

Убийца Пяти пришел домой такой мрачный, что жена сразу поняла: новые неприятности.
— Не печалься, — сказала она. — Как нибудь справимся с твоими трудностями.
На следующий день предстояло сражение.

От имени Убийцы Пяти жена его обратилась с просьбой к царю прислать самого быстрого коня.

На рассвете коня привели к их дому.
Вскоре затрубили военные рога, и все войско во главе с царем, везирами и вакилами начало готовиться к бою.

Недоставало только Убийцы Пяти.
А он тем временем боялся даже сесть на коня.

Кое как усадила его жена верхом на коня и, чтобы не упал случайно, крепко привязала к седлу.

Потом дала в руки повод и отвязала коня.
Почувствовал конь свободу, рванулся вперед и вынес Убийцу Пяти на поле битвы.

Радостными возгласами приветствовали царские воины храбреца, а конь, напуганный криками, понес его прямо на вражеские войска и промчался под большим ветвистым деревом.

Убийца Пяти хотел было остановить коня — схватился за ветку, но конь был таким сильным и мчался так быстро, что вырвал дерево из земли.
— Капин, капин!

Капин — упаду.]—в страхе закричал Убийца Пяти.
Завидев всадника с громадным деревом в руках, вражеское войско пришло в смятение.

К тому же царя противника звали Капин.

Испугавшись, что Убийца Пяти вызывает его на поединок, царь бросился наутек, а вслед за ним и его войско.
Убийца Пяти тем временем пришел в себя, подобрал поводья и повернул к дому.

Народ радостно приветствовал его на всем пути к городу.

Рад был и царь.

В знак своего особого расположения он отдал храбрецу половину царства.
Так с помощью умной жены стал бедняк человеком известным и богатым.

0
0
217
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ароматное цветение сирени
Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+