·
11 мин
Слушать

Цикл стихов "Ледяная цитадель"



Часть первая

Начало сказаний.


Люди добрые!

Собирайтесь в круг меня!

Настал историй славных час!


Бард кружил по сцене.

Люди были благосклонны сегодня,

Падки на истории старые.

Потому у представления множилась толпа.


Позвольте вам напомнить сказанье старое!

Давно, когда тут были ещё драконы.

Правила царица льда и войны

Эрналини.

Кто-то желанье имеет описать её?!


Из глуби людской массы

Вытянулась худенькая рука


Пропустите же парня млодого сюда!


Люди расступились.

Мальчик медленно,

С опаской,

Шёл к барду.

Когда он стал близь дощатой полусферы,

Бард поднял его к себе и похлопал ему.

Все начали аплодировать,

На удивленье,

Синхронно.

Но когда малыш рот свой открыл,

Все притихли,

И чутко внимали каждому его вздоху.


-Она была прекрасна.

Обличие человека обыкновенного,

Могло в миг смениться в драконий облик.

Когда царевна человеком была:

Волосы длиной были до бёдра,

Рост в головы четыре выше меня.

Платье было всегда до пола,

пышно и величественно.

Фигура изящна и худа,

А глаза пышали жаром морозных льдов.

-мальчик сел на край сцены,

Начал он рассказывать куда интереснее,

Каждое слово обращалось к кому-то,

А руки рисовали в воздухе образ божества.-

В драконьем лике:

Крылья размахом с дом,

Чешуя белее первого снега.

Глаза как алмаз,

Переливались отражениями солнца во владениях её.

Когти, острее любого кинжала,

Хвост длиннее наших рек,

А голос во всех формах похож на бархат красный.


Мальчик встал,

Рукою помахал,

И спрыгнув со сцены был таков.


Толпа ликовала и свистела.

А бард же сам вышел,

И то же хлопал

Из всех сил.

Но резко остановился,

Затаив дыхание.



Часть вторая

Славные поля битв.


-Есть ли те, кто хочет рассказать о времени,

Когда только от тени наших крыльев

враги в ужасе бежали?!


На площади были колоны для драконов.

И старая дракониха,

С грозным и величественным видом,

Подняла крыло.

Морда пожилой драконихи была усеяна шрамами,

А местами,

Абсидианрвой чешуи и вовсе не было,

На её местах красовались ожоги.


Все повернулись к выступающей,

И приветствовали её хлопками и свистами.


-Ну что ж,

Здоровья тем кто здесь!

-её голос был громкий.

Был он похож на бархат,

Мягкий и властный.-

Была на передовой я много раз!

Когтями этими, -

она раскинула передние лапы в разные стороны,

- И дыханьем ледяным -

Задрав голову она пустила столб из иния к небу,

- Были убиты сотни бойцов.

Особенно было приятно было поедать трупы,

Тех кто был сильнее и опытнее тебя!


Голос из гущи народа -

А вас что, не кормили?!


Дракониха -

Кормили, но этого было мало!

Да часто сбои были,

По продовольствия!

На войне нет места брезгливости!

Так же как и нет места морали! -

Выдохнув клубы морозного дыма из ноздрей,

Старуха подняв крыло продолжила.-

Но если бы не труды наших учёных,

И не союз с искусными кузницами,

То мы бы до сих пор бились только ради того,

Что бы прокормиться. -

Дракониха пробежалась кротким взглядом

По драконом остальным и продолжила. -

Так давайте же выпьем за здравие умов светлых,

И за войнов храбрых!


Толпа ликовала.

Стаканы были у всех,

От мала до велика.

В них был целебный чай,

Достать который можно только в горох высоких,

Горох морозной пустыни.


С гоготом люди выпили свои напитки.

Они похлопали выступающей старухе,

И повернувшись к барду,

Внимать дальше стали.


-Ну что ж люди!

А есть ли среди нас,

Тыла нашего великие деятели ?!



В гуще людей зазвучало звяканье молотов.

Молотов как-будто было с полсотни. 

Люди добивали своим гоготом и свистом.


Толпа расступилась.

Старик с четырьмя руками,

С видом гордым,

С обанажёнными ладонями 

Всем махал и кланялся.


Идя, он начал свой рассказ.

Голос был низкий, громкий и чёткий :


-Здравствуй народ славный!

Надеюсь готовы все к моему выступлению.

- толпа ответила ликованием.-

Ну что ж. 

Наш правитель Куинн

Долго, и по итогом успешно 

Обивал пороги царицы Эрналини.-

Старец упёрся одним боком в сцену, 

А левой рукой жестикулиррвал 

Каждое слово своё.-

И вот мы стали едины

Я ковал и разрабатывал орудия,

Как труда,

Так и смерти.

Ваши латы стальные в битвах -

Удел братьев моих.

Я же добавлю лишь то, 

Что рад жить бок о бок с драконами.

- Старик пустил скупую слезу.

Помолчав минут он добавил.-

Благодаря вам и вашим детям 

Я могу сегодня жить, 

Могу ковать и творить.

Во славу войнов опосташим наши стаканы!

Во славу тружеников тыла воздадим минут молчания!

- старик то же выпил целый стакан залпом.

После дани уважения он продолжил.-

Доменный жар жёг наши руки!

Жар самого солнце дарил нам муки,

А воинам пищу.

Да не будет же больше войн!

Алмон!


Все собравшиеся :

 Алмон!


Народ радовался и поддерживал выступающего.

Старец смиренно пркланяося.

Он ушёл в глубь толпы, 

И был таков.


Часть третья.

Царица льда и её муж.


Над площадью пролетел огромный дракон.

На спине его сидел мужчина.


Но в миг один, 

Дракон превратился в женскую фигуру,

Которая уже пикировала вниз.


Мужчина, сидевший на драконе, 

То же начал спускаться.

Но он плавно летел к земле.


Той девушкой была сама Эрналини, 

А тем бесстрашным был её муж - Куинн.


Когда царица приземлилась, 

С кошачьей лёгкостью, 

Она начала своё выступление:


-Дети мои! 

Как же сказание про род наш, 

Идти может без вашей матери?!-

Голос её звучал громко и радостно. -

Позвольте ж и нам немного сыграть вам!

- Когда на сцену встал Куинн, 

То Эрналина взяла его за руки.

Публика была в восторге. 

Сами боги спустились 

Праздник отметить с ними. -

Бард, Лицедей,

Поищи ка нам группу музыкантов,

А мы пока,

публику займём историей нашей свадьбы!

                           - Парнишка от шока стоял минуту другую,

а потом отмер и побежал со сцены прочь -

Милый, напомни ка мне 

Как мы готовились к союзу нашему?


Куинн обнял Эрналини за пояс и начал сказание : 

Помнишь, как я дарил твой меч?-

Царица достала из ножен орудие убийств.

Оно было сделано и льда,

Лёд был темнее всякого угля.

Рукоять, сотканная из нитей солнца,

Блистала сиянием самой луны.

Был сложный момент жизни 

Ты рвалась на фронт.

Рвала и метала любые мысли о свадьбе.

Я же не пускал тебя,

до одного, 

того самого, дня.

Пока я не подарил тебе твой меч,

И ты не прокричала в небеса,

с полной грудью любви

“ДА!”


Эрналини поцеловала в щёку мужа и начала сама говорить:

А ты помнишь,

Как вернувшись с победой,

Я сотваралила для тебя эти перчатки ? -

На поясе и Куина весели перчатки из первого снега.

Они переливались разными цветами,

А их жаростойкость не имела аналогов от слова совсем.

Как мы гуляли с тобой по склонам,

Встречали на ногах рассветы и закаты

И как-то мне сказал ты,

Что хоть и бог ты,

Но чувствуешь боль когда меня рядом нет.

Чаще всего ты пропадаешь в кузне своей.

Ну вот и решила оберегать тебя да же там.

- После чего царица и царь поцеловались в губы.


Публика смотрела на них затаив дыхание.

Когда пара прекратила целоваться и обернувшись к людям,

помахали им руками.

То все начали хлопать,

А некоторые да же губили стаканы с пивом.


За спиной правителей уже располагались музыканты.

Их то и ждали Эрналини и Куин,

Ведь танец, для них,

Был схож на слияние,

Морей и океанов.

Им проще станцевать, 

Чем кому-то,

что-то

объяснять.


Часть четвёртая 

Танец любви.


Эрналини подозвала барда к себе,

И шептала на ухо ему :

Сын мой, пожалуйста,

Внемли мне внимательно.

-Царица поцеловала того в лоб. -

Скажи музыкантам,

Что б они играли наше любое тангоэ,

А после поцелуя,

Что-то зажигательное и энергичное.


Бард робко кивнул и пошёл к творцам мелодии.


Толпа хлопала

И не была намерена умолкать,

Но вытянутые руки правителей вверх,

Заставили их это сделать.


Народ, мой славный!

-Начал говорить Куин. -

Мы решили вам с танцевать!

Просим, подождать с восторгами,

До конца выступления!


Жители подняли стаканы

В честь согласия с монархами.


Эрналини и Куин готовились.

Они вставали в пару бесчисленное количество раз,

Но перед всеми -

В первые и ноги их дрожали,

Когда они шли друг к другу.


Эрналини покорно положила левую руку,

На крупное плечо Куина.

Её ноги закрывало платье,

А верхняя его часть облегало фигуру.


Куин был в плаще,

На котором блестели крупицы снега,

И они никогда не растают.

Рубаха была из обычного хлопка,

А брюки были в притык по длине.

Царь взял правую руку партнёрши,

И нежно заключил запястье её

В замок.


Когда их тела прикоснулись в области груди,

То они оба покраснели и смотрели друг друга,

Как малые дети.


Но тела их уже не дрожали,

Как осенний лист.


Они вошли в кураж.


В глазах вспыхнул огонь,

А как только заиграла музыка,

То пара так же резко начала танцевать.


Было чувство, что они предсказывали:

Как шаги друг друга,

Так и саму музыку.


Каждое движение было плавным,

И шаги быстрыми и не заметными.

Было чувство,

Как будто они плыли в небе.

эя.


Через пару десятков движений,

Они пришли в одну из завершающих танец позиций.


Куин сделал выпад в сторону,

А Эрналини закинула на его колено,

Свою ногу,

Обняла его, обвивая тело мужа на столько,

На сколько позволяла её гибкость.

Царь стойко держал позицию,

Пока жена его целовала в шею,

Но минуту спустя, он то же склонил голову,

Чуть кусая царицу за шею.


После это они медленно вышли из позы,

Под одинокую игру хай-хеда.


Они обнялись.

Руки Эрналини сплелись

На могучих плечах Куина.

А руки царя,

Украткаю прижимали за талию

Царицу к себе.


Их губы сплелись в долгом поцелуе.

Когда она остановились, 

то потёрлись лбами друг о друга.


Один щелчок перстами царицы,

И наряды монархов кардинально изменились.


Платье Эрналини сменилось на:

Топ из чистого снега,

Украшенного кисточками из нитей солнца,

А на ногах были брюки из ткани,

С прозрачными лампасами,

Ограненный пушистыми снежинками.


У Куина плащ с рубахой:

Сменились на чёрную рубашку,

С глубоким вырезом на груди.


Музыканты начали играть спокойный джаз.

Намекая на продолжение в виде румбы.

 

Эрналини и Куин с улыбкой закатили глаза.


Пара на сцене начала не спешно наступать,

Подстать настроению музыки.

Царица пару раз покружилась, 

Вокруг мужа и оставшись за его спиной,

Начал повторять за ним каждое движение,

Словно тень его.


Куин же повторял простые шаги:

Шаг в перёд, в сторону и назад,

Но потом Царь, встав на носки,

Повернулся к королеве

И садился на одну ногу,

вытягивая вторую в сторону.


Царица подняла короля за руки вверх.

Когда Куин поднялся,

Он обнял Эрналини и отойдя в сторону,

Провёл её вперёд.


Пара ещё долго не могла остановиться,

Воплощая свои наработанные движения,

Показывая свою страсть друг к другу.

Только один их взгляд чего стоил:

Царица смотрела с такой нежностью,

Что сердце таяло,

А король отвечал покорностью.

Всё закончилось, 

Когда боги насытились друг другом,

И остановились в объятиях друг друга.



часть пятая 

Единение



Жители, которые были на празднике,

Были очень счастливы.

Ни кто, ни слова не сказал,

Но каждый хлопал.

По некоторым лицам,

Текли маленькие речёшки слёз.

Казалось, да же деревья,

Шуршали в честь танцев праздных.


Боги.

Они обернулись к публике и сказали хором:

Спасибо за благосклонность вам!

Дети наши!

Мы останемся до утра гредущего.


Кто-то из подданных :

А где вы будете наблюдать?


Эрналини и Куин переглянулись.

Они улыбнулись и начали топать ногами,

Задавая какой-то ритм.


Потом они разошлись по разным углам сцены,

Они ринулись друг на друга.

Куин подхватил Эрналини,

Он кружил её в объятьях.

Но вскоре царь отпустил царицу.


Королева летела по дуге, а там,

Где она упасть была должна,

Выросла колонна из льда.

И так четыре раза,

Квадрат из них создавая.


Эрналини спрыгнула с последнего столба

В центр площади.

Королева звала пальцем,

Короля своего к себе.


Куин, пожав плечами,

С радостью подошёл к ней.


- ты не отразима,


-А из чего тогда твои глаза?

-смеясь, спросила королевна.


Король поднял над собой жену,

Он её над головою своей крутил.

Под ногами Куина появлялся крупный столб,

И ступени у него были,

Из прозрачного льда.


Когда монарх поставил свою жену на этот столб,

То над колоннами из льда,

По мановению перста,

Появилась пластина,

Как будто из стекла.


- Дети, не бойтесь!

Кто желанье имеет, можете идти к нам.


Богиня обернулась в могучего дракона

И легла на против входа,

По ближе к сцене.


Куин же с улыбкой сел возле её морды,

И достав флейту свою,

Он игру начал свою волшебную.


-это странно наверно,

Что я помню то время,

Когда у меня было людей сто,

И мы отмечали каждое их день рожденье,

А теперь, смотря на их потомков, вспоминаю в них,

Их предков давних?


-Я так не думаю,

Любовь моя.

Я вот до сих пор отмечаю их победы,

Как свои.


Дракониха закрыла оба глаза

И только слушала,

Она любовалась,

И наслаждалась

Игрою муже своего.


0
0
Подарок
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Цветок поражения
Ты присядь ...
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.