·
22 мин
Слушать

Особый дар

В далеком солнечном краю, где выращивали самый сочный виноград, который позже превращали в вино, насыщенное ярким вкусом, где птицы пели самые удивительные песни, принесенные со всех уголков света, и где люди отличались своей душевностью, стояла маленькая деревушка. В крайнем домишке, что граничил с лесом, жила-была самая простая семья: отец, мать и их сын Сайрус. Отец занимался рыболовством, и его призвание перешло к сыну по наследству. Каждое утро Сайрус уходил к реке, за которой начинался непроходимый лес, чтобы наловить вкуснейшей рыбы для всех жителей их небольшой деревушки. Родители строго нарекли ему еще в далеком детстве, чтобы он не смел переходить по устью реки на ту сторону, так как лес был полон опасностей, и там часто пропадали заплутавшиеся путники. Сын не смел ослушаться родителей, но чем старше он становился - тем сильнее росла в нем жажда приключений, и ему хотелось нарушить данный когда-то обет и очутиться по ту сторону реки.


И вот, когда минул ему 21 год, на следующий день Сайрус отправился к реке, полный решимости шагнуть в неизведанные дебри леса.


Он шел вдоль безопасного берега, пока, наконец, не дошел до заветного устья. Стоит ли говорить, что он колебался не на шутку, думая о том, что слухи просто так не рождаются. И он уже думал отмахнуть от себя эту нелепую дерзкую мысль и повернуть в сторону дома, как вдруг услышал пение, до того мелодичное, до того завораживающее, что не смог противиться своему любопытству узнать, кто же обладает таким чудным сладким голосом.


Он одним шагом переступил устье реки, после чего притаился за ближайшим деревом.


«Не так уж и страшно», подумал Сайрус и начал глазами выискивать того, кто исполнял песню.


Заметив вдалеке фигуру, он начал медленно подступать к ней. Пару минут спустя перед ним предстала дева удивительной красоты, которая пела с закрытыми глазами, немного пританцовывая. Сайрус не осмелился к ней подойти, как и на следующий день, и много последующих, но каждый день с того самого момента он ходил в чащу по опасную сторону реки, чтобы лицезреть эту девушку.


Сайрус смог выбрать себе подходящее укрытие в кустах, чтобы рассмотреть прекрасную незнакомку во всех ракурсах. Она была не очень высокой, но поистине красивой: ярко-голубые глаза пронзали насквозь юношу, старающегося не выдать своего присутствия; длинные каштановые локоны лежали волнами на ее плечах и спине; ее губы были такими манящими, что Сайрус с каждым разом сопротивлялся своему порыву выйти и поцеловать ее.


В какой-то из дней юноша проснулся с мыслью, что он безумно влюблен в незнакомку. И он решил наконец заговорить с ней. Но Сайрус не хотел выглядеть опасно или слишком навязываться, а действовать осторожно, но при этом заявить о своих чувствах.


Когда-то давно, еще в детстве, в гости к его семье приезжал брат отца, который был отважным мореплавателем. Он подарил своему племяннику невиданную для этих краев штуковину под названием «ракушка». Это было настоящее сокровище для Сайруса, и он был уверен, что эта девушка, как и он, не видела прежде такой красивой вещи, приложив которую к уху, услышишь звук далекого и неизвестного моря.


Сайрус решил не просто преподнести ракушку, а сделать из нее кулон, чтобы очаровательная незнакомка могла носить ракушку на своей изящной шее.


Так он и поступил. Смастерив кулон, он отправился в свое укрытие, и когда девушка в очередной раз закрыла глаза, напевая песню, Сайрус бесшумно подкинул ей кулон на опушку. Девушка, услышав лёгкий шум, открыла глаза и заметила находку. В ее глазах появился испуг, и она отошла в сторону, но поняв что за ней никто не гонится, она вернулась на опушку и ближе подошла к заветному кулону. По глазам Сайрус понял, что она никогда прежде не видела ракушку и что для неё, как и для него когда-то, это стало невероятным открытием. Но что парень явно не ожидал, это то, что девушка резким движением схватит кулон и скроется, и он даже не успеет подойти и объясниться с ней.


На следующий день Сайрус последовал по своему знакомому маршруту. Но он никак не ожидал увидеть девушку, плавающую в реке. По ту сторону реки лежало ее платье и, да, тот самый кулон. Незнакомка напевала песню, которую Сайрус уже успел выучить, и, не ожидая от самого себя, он начал вторить ей, чем тут же себя и выдал.


Девушка вскрикнула и тут же начала плыть к берегу, но парень ее остановил.


- Не бойся, я не причиню тебе зла. Мне просто очень понравился твой голос. Если боишься, я уйду, - решительным, но спокойным тоном заявил он.

- Так это ты подбросил мне кулон? - отойдя от первичного шока, спросила девушка.

- Да, я. Я просто не знал, как еще привлечь твое внимание.

- Он очень красивый. Но что это за прекрасная вещь?

- Это ракушка, - ответил Сайрус и рассказал ей историю его появления у него.

- Спасибо, я очень польщена, - ответила девушка. - Меня зовут Альциона, - добавила она немного позже, слегка смутившись.

- Какое прекрасное имя! Очень тебе подходит. А я Сайрус.


Так и произошло их знакомство. С тех пор они виделись каждый день и разговаривали часами о разных мелочах, все больше узнавая друг друга. В один из разов Альциона помогла Сайрусу распутать сети, которые сплелись под напором реки и рыбы, застрявшей в них. Тогда Сайрус решился на откровенную беседу.


- Альциона, не сочти меня грубым, но люди из моего селения рассказывают много страшилок, таящихся по ту сторону реки. Но видя тебя, я начинаю сомневаться в том, что лес и правда таит опасности. Возможно ты что-то знаешь.

- Ох, Сайрус, у меня и моих сестер тот же запрет не переходить по эту сторону реки и не вступать ни в какие контакты с людьми, но как видишь я здесь, - ответила она с улыбкой.

- С людьми? Так ты не человек?

- Нет, я нимфа.

- Нимфа? И ты обладаешь каким-то даром?


При этих словах Альциона погрустнела.


- Если бы. Мои сестры и правда обладают различными дарами, например, моя сестра Муза является вдохновителем творческих натур, моя сестра Фауна понимает язык животных, а Пелагея способна залечивать раны. Они помогают людям, но при этом остаются в тени. Но я лишена всякого особого дара в отличие от них, что делает меня крайне печальной.

- Я бы поспорил с тобой, - внезапно сказал Сайрус и взял ее за руку, - ведь ты способна делать все без магии. Ты легко распутываешь мои сети, я много раз видел, как ты добра к животным и растениям, а твой голос… я уверен, ни одна из твоих сестер и близко таким не обладает.


Альциона улыбнулась, и в ее глазах проступили слезы.


- Спасибо, Сайрус, но этого мало, чтобы быть нимфой. Если до моего 18-летия во мне не откроется дар, я буду обречена на вечные скитания, так как не принесу пользу своему народу. А до него осталось всего 3 дня.

- Какая же это глупость! - воскликнул Сайрус. - Если тебя изгонят из леса, прошу тебя, приходи в мой дом, что стоит на краю деревни, я познакомлю тебя со своими родителями, и ты сможешь остаться с нами и жить как человек.

- Спасибо! - произнесла Альциона сквозь слезы, хотя в душе прекрасно понимала, что этому не суждено случится.

- Слушай, - сказал ей Сайрус, резко сменив тему, - я только сейчас понял, что ты босиком. Неужели нимфы не носят обуви?

- Обувь? Нам это запрещено, хоть и признаюсь честно, что иногда бывает больно ступать по сухим веткам и камням.


Глаза Сайруса заблестели, но он больше никак себя не выдал, а снова сменил тему. Но как только они попрощались, он вошел в мастерскую отца, который оставил рыбацкое дело, но продолжал оставаться искусным кузнецом, и всю ночь провел за работой.


На следующий день Сайрус преподнес Альционе подарок.


- Держи, это туфли из почти прозрачного материала. Их никто не заметит на твоих ногах, но при этом ты больше не будешь испытывать боли при ходьбе.


Альциона расплылась в улыбке.


- У меня тоже есть для тебя подарок, - воскликнула она и протянула ему какую-то ткань. - Это рубашка, которую я шила почти с первого дня нашего знакомства, так как заметила, что твоя пестрит заштопанными дырками и лоскутами.

- Да, моя мать штопает ее изредка, но на новую рубашку нам не хватало средств. Благодарю тебя, Альциона.

- Это еще не все. Я попросила Пелагею создать залечивающую сыворотку, которая укрепила ткань, и теперь ты будешь защищен от случайных порезов или укусов.

- Ты рассказала ей про меня?

- Да, она не одобряет нашей дружбы, но секрет мой не выдаст. Я ей доверяю. Еще раз спасибо за туфли, но мне пора идти. Моя матушка, королева нимф, вызывала меня к себе, и наша встреча скоро должна состояться. Я выбралась к тебе, чтобы отдать рубашку. До встречи, - и с этими словами она его поцеловала в щеку, а затем быстро убежала, что парень не успел и опомниться.


Сайрус медленно побрел домой, полный внутренней гармонии, счастья и любви к Альционе, которая распирала его изнутри.


Тем временем Альциона добралась до покоев своей матери, королевы Клеопсы, чтобы открыть ужасающую тайну о своем предназначении.


- Альциона, дорогая, заходи, - сказала королева и указала ей жестом присесть на стул подле ее кровати. - Как ты знаешь, твое 18-летие уже послезавтра, и настал момент раскрыть твой дар.

- Мой дар? Матушка, о чем ты? У меня нет дара.

- Ты не права. Тебе уготована великая честь, как когда-то мне. Ты никогда не будешь жить в печали и бедности.

- О чем ты, матушка?

- Я знаю, какой у тебя дар с самого твоего рождения, но он настолько бесполезен, что я не раскрывала тебе его, а вместо этого устроила тебе беззаботную жизнь. Послезавтра, в свой день рождения, ты станешь женой богатого принца из далекого королевства, а впоследствии станешь королевой, как когда-то я.

- Что ты такое говоришь? Да я лучше стану скиталицей! - в слезах произнесла Альциона.

- Это не обсуждается! Ты не сможешь убежать от своей участи! А если попробуешь, то тут же будешь обращена в пыль.


У Альционы из глаз полились слезы ручьем.


- Нет, этому не бывать! Я убегу… к людям!

- Глупая девчонка! Люди тебя никогда не примут! Они очень алчные и низкие, они не ровня таким существам как мы. А ты сможешь обвенчаться с эльфом для заключения династического брака и тем самым сможешь исполнить свой долг перед нашим королевством! И тем более, твое счастье с людьми будет недолгим. На исходе дня своего 18-летия ты обратишься в пыль.


Для Альционы долг был превыше всего, но она никак не могла смириться со своей судьбой.


- Можешь сегодня гулять хоть до утра, - сказала ей Клеопса. - Как раз оставишь все свои предрассудки и наконец повзрослеешь. Но чтоб завтра на рассвете ты стояла на пороге моих покоев, поняла?

- Да, матушка. Но исполни мою одну просьбу, скажи, какой у меня дар.

- Что ж, ладно. Твой дар заключается в том, что ты можешь обратиться кем или чем угодно ради любви, но лишь раз. Я же говорю, это глупости, любви не существует, а выгодный брак укрепит наш союз. А теперь ступай!


Альциона покинула покои своей матери в полном смятении.


«Раз уж мне суждено стать вечной узницей несчастья, последнюю ночь я хочу провести с любимым», подумала она, тихо выкрала зелье сонного забвения у своей сестры Байонетты и отправилась в самую крайний домишко деревушки по ту сторону реки.


Войдя в комнату Сайруса, она подошла к нему спящему и вылила на него содержимое зелья забвения.


- Прости, любимый, но наша встреча, пусть и будет наяву, но ты посчитаешь все прекрасным сном, а вскоре, я надеюсь, забудешь меня и будешь счастлив. Как бы я хотела стать человеком и навсегда остаться с тобой!


Через несколько мгновений сила зелья подействовала, и Сайрус проснулся, но сам он считал, что продолжает спать.


- Альциона, что ты здесь делаешь?

- Тихо, Сайрус, - сказала она и начала медленно оголять свои плечи, сбросив лямки своего воздушного платья.

Через пару секунд она предстала пред ним полностью в неглиже. Ее каштановые локоны показались Сайрусу еще краше при лунном свете, ее губы стали более манящими, ее кожа переливалась жемчужным оттенком, а ее груди были такими прелестными, что парню скорее хотелось к ним прикоснуться.


- Я не хочу отдавать свою девственность нелюбимому, - произнесла Альциона, а после подошла к Сайрусу и очень страстно его поцеловала.


В ту ночь они полностью отдались сладострастному греху, а после Альциона заснула на груди Сайруса. Но с первыми лучами солнца она попрощалась с ним, одарив последним жарким поцелуем, после чего исчезла.


Сайрус проснулся очень поздно. Он очень хорошо помнил свой сон и скорее хотел увидеться с Альционой, что наконец открыть свои чувства и предложить ей стать его женой, ведь он не хотел больше ни дня провести вдали от нее.


Но придя на место, он не обнаружил любимую. Он очень расстроился, но решил, что она могла быть занята подготовкой к дню рождения, и надеялся, что она объявится к закату.


Однако закат все приближался, а Альциона так и не объявилась. Расстроенный парень уже хотел отправиться домой, как услышал, что его кто-то окрикнул.


- Погоди, Сайрус, Альциона в беде.

Он оглянулся и увидел девушку, отдаленно похожую на его любимую.


- Меня зовут Пелагея, я…

- Сестра Альционы, - закончил Сайрус. - Что случилось?

- Наша мать решила выдать завтра замуж Альциону за принца из далекой страны. Она сегодня весь день прорыдала, а мне, как ее сестре, очень больно видеть ее страдания, и поэтому я здесь. Отправляйся немедленно вслед за ней, так ты успеешь спасти ее от неминуемого заточения и разбитого сердца от разлуки с любимым.

- Любимым? Так она меня…

- Глупенький, конечно, она тебя любит. Я видела, как она изменилась после знакомства с тобой, и хочу, чтоб она была счастлива.

- Но как я доберусь туда?

- Фауна нашла самого лучшего коня во всем нашем королевстве. Вот он, - сказала она и громко свистнула. Тут же на опушке возникла еще одна дева с черногривым жеребцом.

- А как же опасности на пути?

- Не волнуйся, твоя рубашка защищена моей магией, она убережет тебя в пути. Вот тебе также меч, созданный еще одной нашей сестрой, он поможет тебе в бою за сердце Альционы.

- Хорошо, я отправлюсь в путь, но прежде отправлюсь в отчий дом и расскажу родителям, куда держу путь.

- Хорошо, но у тебя ровно полчаса, иначе ты можешь не успеть. Мы будем ждать тебя здесь, а после расскажем, куда тебе отправиться и что ждет тебя на пути.


Сайрус очень переживал за то, как отреагируют его родители на его внезапный уезд, особенно мать. Он не стал таить, кто она, а просто выложил как есть, обещав привести невесту в дом.


- Сайрус, как твоя мать, я больше всего на свете желаю, чтоб ты был счастлив. Если эта девушка, в независимости оттого, кто она, делает тебя счастливым, ступай и приведи ее в наш дом.


Попрощавшись с родителями, Сайрус незамедлительно вернутся на опушку. Там он получил подробные инструкции, что отправляется в королевство Мракут, кратчайший путь до которого лежал через горы. Парень никогда прежде не управлял лошадью, но Фауна обучила его различным хитростям, и вскоре юноша отправился в дорогу.


Сам путь до Мракута показался ему очень долгим, это отягощал тот факт, что он так и не открыл Альционе свои чувства, а теперь и вовсе мог ее потерять. Нет, ни за что он больше не не отпустит!


Ему мысли прервал какой-то шум. Присмотревшись, он увидел толпу стражников, неприятного парня с острыми ушами, одетого во все черное, и да, Альциону. Он поспешил.


- Эй, ты, принц, что ты хочешь за эту девушку? Все, что угодно, лишь бы она ушла со мной.

- Что? Да ты простой рыбак, что ты можешь мне дать за нее? - И тут принц заметил влюбленный взгляд Альционы на Сайруса. - Что ж, давай драться. - И он жестом приказал всем стражникам уйти.

Началась битва на мечах. Сайрусом движело желание освободить любимую и наконец признаться в своих чувствах. Принц же просто был в восторге от красоты девицы и приданного, которое числилось за ней.


Во время драки подлый принц заметил, что у Сайруса на рубашке не остается царапин, все как будто заживает само собой, при этом чем царапина ближе к сердцу, тем дольше оно закрывается. И у него созрел очень гнусный план, как избавиться от этого человеческого юноши.


- Парень, - сказал он. - Я чувствую, что ты побеждаешь меня. Позволь дай одно распоряжение своим стражникам на случай твоей победы.

Эти слова очень сильно польстили Сайрусу, что он не заподозрил никакого подвоха и смело отпустил принца, после чего продолжился их бой.


Через какое-то время принцу удалось поцарапать Сайрусу грудь возле сердца, но парень никак не ожидал, что случится дальше. В его сердце прилетела стрела, обмазанная ядом, пущенная одним из стражников, которая вошла глубоко.


Альциона вскрикнула и подбежала к Сайрусу, ей хотели помешать стражники, но принц махнул рукой.


- Пусть попрощается, завтра она все равно станет королевой. С днем рождения, Альциона, считай, что это мой тебе подарок.


И он вместе со всей своей стражей оставил плачущую хрупкую девушку над умирающим телом любимого.


Альциона гладила Сайруса по волосам, обнимала его, целовала, но ничего не помогало. Тогда она вспомнила слова матери про свой «бесполезный» дар и воскликнула:


- Хочу стать противоядием на его стрелу!


В этот момент ее кожа начала светиться, как и рана Сайруса - началось исцеление. Как только Альциона почувствовала, что с Сайрусом все в порядке, дух покинул ее тело, а само тело рухнуло на Сайруса.


Сайрус очнулся, не смог понять, что вообще происходит, но заметив вдали стражников и принца, он схватил Альциону, думая, что она спит, и направился к своему черногривому скакуну, после чего вернулся на опушку и начал взывать к Пелагее и Фауне.


Сестры прибыли на его зов и, увидев Альциону, подбежали к ней.


- Она не дышит, - закричала Пелагея. - Рассказывай, что случилось.


Сайрус рассказал все, что знал.


- Я знаю, что случилось, - вмешалась Фауна. - Я слышала, как матушка открыла Альционе ее дар. Она один раз могла превратиться во что угодно ради любви. Сайрус, она стала твоим противоядием.

- И за это она отдала жизнь?

- Не совсем, - ответила Фауна, а Пелагея подняла на нее глаза.

- Ты думаешь, она у них?

- Я уверена.

- Вы о чем? - спросил Сайрус.

- Когда с нимфами что-то происходит, они попадают в Небесный Совет, где их распределяют после их смерти в зависимости от прожитой жизни. Альциону скорее всего отправят к небесным нимфам за ее невинность. Вы зовете их ангелами, - пояснила Пелагея.

- Мы можем ее оттуда вытащить? - спросил с надеждой Сайрус.

- Можно попробовать обратиться к старейшинам, - ответила Фауна. - Но тебя надо замаскировать.

- Нимфы быстро раздобыли зелье, меняющее облик, и отправились в Небесный Совет вместе с Сайрусом, обратившимся еще одной из сестер, чтобы спасти Альциону.


Они предстали перед советом.


- Знаем, зачем вы пришли, - заявил один из старейшин, - но Альциону нельзя ни вернуть, ни причислить к небесным нимфам.

- Это еще почему? - возмущенно спросила Пелагея.

- Да, она исполнила свой дар, принесла себя в жертву, но она провела ночь с человеком, а это сильнейшее нарушение среди нимф. Увы, ее душа останется томиться здесь, а вы, девочки, можете с почестью похоронить сестру как героиню. Ступайте!


Кровь Сайруса начала закипать. Мысли путались в голове. С одной стороны, его одолевали размышления о том, что он потерял надежду спасти Альциону, но с другой… то есть, все, что произошло между ними, был не сон?


- Она может стать человеком? - Резко спросил он в облике Байонетты.

- Что за глупые вопросы? Технически, конечно, может, так как она использовала свой дар нимфы, но скорее всего, это повлечет смерть. Простите, девочки, и прощайте!


Нимфы и Сайрус покинули покои Совета.


- О чем ты думал, задавая такие вопросы? - накричала на него Пелагея. - Мало того, что ты… а мы еще тебе помогали! Какой кошмар! Мы потеряли нашу Альциону из-за тебя!

- Послушайте, - шепнул Сайрус. - Я сейчас не меньше вашего удивился, так как я считал это все сном. Альциона сама пришла ко мне две ночи назад.

- Взяла зелье у Байонетты, значит, - задумчиво произнесла Фауна. - А про человека?

- Когда она пришла ко мне, она произнесла, что очень хотела бы стать человеком и остаться со мной.

- Это, конечно, все очень романтично, но что ты предлагаешь? - спросила Пелагея.

- Я хочу выкрасть ее дух. Умрет она или нет, я хочу, чтоб она была свободна.

- Как ты ее найдешь? Здесь зал с тысячами флаконов, содержащих души, - с непониманием спросила Фауна.

- Я найду, не знаю пока как, но найду, - твердо ответил Сайрус, и сестры отвели его к заветной двери и отвлекли охрану различными глупыми вопросами и милыми девичьими улыбками.


Сайрус зашел в огромный зал и обомлел - он был полностью забит флаконами.


«Никогда бы не подумал, что столько нимф живет на свете. Но ладно, не время отвлекаться».


Он начал просматривал флаконы, но все они были не Альционой, он это чувствовал. А затем он услышал песню… ту самую, которую она пела в день их знакомства и последующие за ним. Он, как и тогда, пошел на зов это песни и вскоре обнаружил заветный флакон.


- Я нашел тебя, любовь моя! Я вытащу тебя из этого заточения.


Прислонившись к двери, он услышал, что охрана на месте. Оно и понятно, нимфы бы не смогли долго их удерживать. Более того, из разговора он понял, что сестры покинули совет.


«Обиделись и бросили меня? Самое время!»


Сайрус начал думать, как бы спастись, и его взгляд упал на окно.


«Даже не думай, представь, на какой ты высоте».


Но через секунду птица просто влетела в это окно, и Сайрус увидел огромную птицу, которой управляла Фауна.


- Быстрее запрыгивай, у нас мало времени.

- Я ее нашел, Фауна.

- Нашел? - у нимфы приступили слезы. - Значит, есть шанс.


Они быстро покинули территорию Небесного Совета и вернулись на опушку, где бездыханная Альциона лежала на коленях Пелагеи, пока та гладила ей волосы.


- Пелагея, я нашел ее! - воскликнул Сайрус.

- Прости меня, Сайрус, что накричала на тебя, я просто очень переживаю за сестру. Уже время клонится к закату, а это ее день рождения, возможно, это наш единственный шанс ее спасти. Сайрус, слушай внимательно, тебе нужно сейчас открыть флакон и всем сердцем пожелать, чтобы она стала человеком.


Пелагея приподнялась, а Сайрус сел на ее место, положив голову Альционы себе на колени. Он открыл флакон, из него полился розоватый эфир, который начал витать на телом девушки. Сайрус закрыл глаза, взял Альциону за руку и начал про себя молить о ее возвращении в качестве человека. Поняв, что у него ничего не получается, он прошептал:


- Помнишь, как ты переживала, что никак не получишь дар? А помнишь, как я тебе сказал, что ты и без магии лучше всех? Я не отказываюсь от своих слов. Ты пожертвовала собой ради меня не потому, что ты нимфа, ты использовала свой дар нимфы, чтобы спасти меня. Ты поступила как человек. Как любящий человек. И я за это очень сильно тебя люблю и вовек не забуду, что ты сделала для меня. - И он очень жадно поцеловал ее, осознавая, что это их последний поцелуй.


Но Сайрус и не догадывался, что на его губах осталось немного остаточной магии Альционы, которой она поделилась с ним в ту самую ночь, отдав себя. Еще Сайрус не знал, что старейшины могут развеивать чары, меняющие облик, и старейшина прекрасно знал, кто стоит перед ним. В Небесном Совете знали, что Альционе и Сайрусу начертано быть вместе, главное было соблюсти все по инструкции, и они с этим справились. Особенно Сайрус.


Альциона медленно открыла глаза и произнесла:


- Я тоже тебя люблю, Сайрус. Спасибо, что помог мне стать той, кем я всегда хотела. Теперь я человек, - с этими словами она мило улыбнулась и притянула юношу к себе, чтобы поцеловать.

- Что ж, тогда самое время откланяться перед Пелагеей и Фауной и идти в мой… прости, наш дом. Не волнуйся, их мы познакомим позже.

- А что говорить? Как себя вести? Может, нужно подарок смастерить? - Засуетилась Альциона.

- 5 минут в теле человека и уже суета. Ты только фактически из мертвых вернулась, сестренка, не спеши, - с небольшой ухмылкой сказала Фауна и обняла сестру.

- Я тобой горжусь. Если что, приходи на эту опушку, позови меня, и я приду, - это была фраза Пелагеи при прощании.

- Ты еще достаточно слаба, - произнес Сайрус и взял Альциону на руки. - Тем более, занести невесту в дом - очень хорошая примета.

- Невесту? Наши отношения развиваются так быстро? - Захохотала Альциона.

- Не знаю, сколько живут нимфы, а людской век короток. Не хочу провести его без тебя.


Так Сайрус привел Альциону в свой дом, где ее встретили и приняли как родную. Сайрус продолжил заниматься рыболовством, Альциона же стала местным лекарем, так как знала секреты нимф, которые помогали при болезнях. Пелагея и Фауна часто навещали их и даже дали благословение на брак, когда Сайрус обратился к ним. А еще позже Королеву нимф Клеопсу изгнали, и ее место заняла Пелагея, как самая старшая. Тогда она пригласила Сайруса и Альциону перебраться во дворец.


- Ну что мы в самом деле? Ребенку же нужно место, чтобы бегать.

- Ребенку? - Спросил Сайрус и удивленно посмотрел на Альциону.

- Прости, сестренка, испортила сюрприз, - засмеялась Пелагея.


Стали они жить во дворце и ждать рождение своего ребенка. И вот, 9 месяцев спустя появилась на свет Кассандра - или сокращенно Кесси - и если вам кажется, что это конец истории, нет, это лишь прекрасное начало для союза из далекой солнечной страны, которые смогли обрести свое счастье, удержать его и пронести его сквозь годы. Возможно, кому-то непонятны амбиции Сайруса на Альциону, ведь она была нимфой и королевских кровей, а он простой рыбак и человек. Возможно, кому-то непонятен поступок Альционы, ведь она могла жить припеваючи во дворце и оставаться нимфой в своем мире. Но в этом и заключается любовь - она направляет нас, она вдохновляет нас, она заставляет идти на жертвы и компромиссы. Но вот в чем ее прелесть: отдавая - ты получишь гораздо больше.

50
1
32
Подарок

Другие работы автора

Сегодня читают

Сказка о старом Фонаре
Ты присядь ...
До головокруженья душно
Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.