3 мин
Слушать

Скоротечность юности

Фиалка на заре блистала;

Пред солнцем красовался цвет;

Но в полдень с стебелька упала,

И к вечеру фиалки нет!

Печальный образ!.. Так умчится

И юность резвая от нас.

Блажен, кто жизнью насладится

В ее быстропролетный час!

Моя уж юность отцветает;

Златое время протекло!

Уже печаль мой дух стесняет,

Задумчивость мрачит чело.

Приходит старость, и отгонит

Последние часы утех;

Болезнями хребет мой склонит,

На голову посыплет снег.

Тоска, мрача мой век постылый,

Падет на сердце, как гора;

Застынет кровь в груди унылой,

И смерть воскликнет мне: пора!..

О холм, где, лиру в детстве строя,

С цевницей сел я соглашал,

Ты будь одром мне вечного покоя!

Сего как счастья я желал:

Всегда желал, чтоб край священный,

Где кости спят отцов моих,

Близ них спокоил прах мой тленный

В своих объятиях родных;

Чтоб там безмолвная могила

Возвысилася надо мной

И только б с ветром говорила

Своей высокою травой.

А ты, для коей я вселенну

Любил и жизнь хотел влачить,

Сестра! когда ты грудь стесненну

Захочешь плачем облегчить,

Когда, печали к услажденью,

Придешь на гроб мой, при луне

Беседовать с моею тенью,

Часов полночных в тишине, —

Мою забвенную цевницу

Воспомни, принеси с собой;

Чтоб отличить певца гробницу,

Повесь под дубом надо мной.

Она в полночный час, унылый,

Тебе певца напомянет;

Со стоном ветра над могилой

И свой надгробный стон сольет.

Но если, бурей роковою

В страны чужие занесен,

Покроюсь я землей чужою,

Рукой наемной погребен,

Не усладит и вздох единый

Там тени горестной моей,

И мой надгробный холм, пустынный,

Лишь будет сходбищем зверей.

В ночи над ним сова завоет,

Воссев на преклоненный крест;

И сердце путника заноет,

Он убежит от скорбных мест.

Но, может быть, над ним стеная,

Глас томный горлица прольет;

И, песнью путника пленяя,

К моей могиле привлечет;

Быть может, путник — сын печали,

И сядет на могилу он;

И склонится на миг, усталый,

В задумчивый и сладкий сон;

Настроя дух свой умиленный

К мечтам и ими пробужден,

Он молвит, крест обняв склоненный:

«Здесь, верно, добрый погребен!»

Быть может… Что ж мой дух томится?

Пускай хоть с чуждою землей,

Хотя с родною прах смесится,

Узрю я вновь моих друзей!

1806

0
0
Подарок

Николай Гнедич

Стихи Николая Гнедича. (2 (13) февраля 1784 — 3 (15) февраля 1833) — русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык «Илиады». А…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ворон
До головокруженья душно
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.