13 min read
Слушать

Откуда у королевы английской столько денег

Как-то совещался султан со своим великим визирем и задал ему такой вопрос:
- Скажи, есть ли кто-нибудь на свете богаче меня?

Я даю каждому, кто приходит под мои окна милостыню просить, золотой дукат!
- Есть и богаче, - ответил великий визирь. - Королева английская богаче тебя, потому что каждому, кто подходит к ее окнам и просит подаяния, она дает сто дукатов!
Удивился султан и говорит:
- Откуда у королевы английской столько денег?
Визирь сказал откровенно, что не знает.
- Изволь выяснить и мне доложить, - воскликнул султан, - иначе не сносить тебе головы!
Великий визирь немедленно собрался в путь искать ответ на вопрос своего повелителя.

Первым делом прибыл он ко дворцу английской королевы, встал под ее окном и заорал, что было мочи:
- Подайте Христа ради!
Королева выбросила ему из окна сто дукатов.

За день великий визирь девяносто девять раз являлся под окна королевы просить милостыню и получил девять тысяч девятьсот дукатов.

Королева приметила визиря, позвала к себе и спросила, зачем ему понадобилось столько денег, а он ей и говорит:
- На бедность!
- Ты на нищего не похож, и нечего тебе милостыню просить.
- Ты права, королева, - молвил великий визирь, - но вот в чем дело.

Однажды держал со мной совет султан, мой повелитель, и спрашивает:

Есть ли кто-нибудь на свете богаче меня?

Ведь я каждому нищему подаю дукат!" Я ответил моему повелителю, что королева английская богаче, потому что она подает Христа ради сто дукатов.

Удивился султан и спрашивает меня:

Откуда у королевы английской столько денег?" Я не знал, что ответить.

Изволь разузнать и мне доложить, - воскликнул султан, - иначе не сносить тебе головы!" Я и решил дознаться, откуда у тебя столько денег.
- В сорока днях пути отсюда, - молвила в ответ королева английская, - в пустой лавчонке сидит парень.

Перед ним стоит ступа, и в той ступе он толчет алмазы.

Истолчет, высыплет порошок на ладонь, дунет - и нет ничего.

Ступай туда, пусть этот парень растолкует тебе, зачем он это делает, тогда и я скажу тебе, откуда у меня столько денег берется.
Великий визирь немедленно отправился в дорогу.

Шел он сорок дней и наконец нашел в пустой лавчонке того самого парня, что сидел перед ступой.

И как раз тут глашатай объявил, что продается алмаз; парень дал за алмаз тысячу дукатов, и камень достался ему.

Получил он алмаз, бросил его в ступу, истолок в порошок, высыпал порошок на ладонь, дунул - и порошка не стало.
Великий визирь подошел к парню и воскликнул:
- Откуда у тебя столько денег, что ты их на ветер бросаешь?
Отвечает ему парень:
- В сорока днях ходьбы отсюда на перепутье всех дорог сидит слепой и дряхлый старик и безутешно плачет.

Каждый, кто мимо проходит, дает деду две оплеухи, а взамен получает два гроша.

Ступай к старику, пусть он тебе объяснит, что все это значит, тогда и я отвечу тебе на твой вопрос.
Через сорок дней пути великий визирь вышел на перекресток и увидел слепого старика.
- Дай мне две затрещины! - попросил его дед.
- Я пришел сюда не для того, чтобы тебя бить, - говорит ему на то великий визирь. - Я пришел узнать, с какой это стати ты платишь деньги за колотушки?
- Стукни и ты меня два раза, тогда я все расскажу.
Что делать - влепил великий визирь две затрещины деду, а дед протянул ему два гроша с такими словами:
- В сорока днях пути отсюда ты найдешь муэдзина.

Он стирает свое белье и сто раз на дню взбегает на минарет и снова сбегает вниз.

Пойди выведай у муэдзина, зачем он это делает, тогда и я отвечу тебе на твой вопрос.
Великий визирь пустился в дорогу и через сорок дней нашел того самого муэдзина.

Спрашивает великий визирь муэдзина, зачем ему понадобилось взбегать столько раз в день на минарет, а муэдзин ему и отвечает:
- В сорока днях ходьбы отсюда живет старик сапожник.

Когда наступает положенный срок, он два часа подряд плачет, а потом четыре часа подряд смеется.

Пойди узнай, что с ним такое, тогда и я скажу, зачем мне нужно взбегать по сто раз в день на минарет.
Сорок дней шел великий визирь и наконец добрался до старика сапожника.

А тут как раз настал срок, и сапожник проплакал два часа кряду, а потом стал смеяться и хохотал ровно четыре часа.

Спрашивает его великий визирь, по какой причине он плакал два часа подряд, а потом четыре часа подряд хохотал, а старик сапожник ему и отвечает:
- Будешь ты идти сорок дней и придешь в пустыню, а в той пустыне обитает отшельник.

Ему на плечи насели два льва, но отшельник и не думает от них избавляться.

Ступай, пусть отшельник скажет тебе, что это значит, тогда и я тебе все объясню.
Великий визирь двинулся в путь и скоро очутился в пустыне, нашел того отшельника, про которого рассказывал ему старик сапожник.

Стал великий визирь расспрашивать отшельника, что он делает в пустыне, а тот и говорит:
- И не спрашивай...

Был я у одного ходжи в услужении.

Тот ходжа отправился на поклонение святым местам.

Меня оставил дом караулить и наказал:

Ни в чем ты, сынок, не будешь нуждаться, дом у меня - полная чаша.

Пользуйся любой комнатой, но одну дверь не открывай ни в коем случае!" Ходжа - за порог, а в меня словно бес вселился и не дает покою: не устоял я и отпер запретную дверь; вошел в комнату - а там вода!

Скинул я с себя одежду и выкупался в той воде.

И что ж, братец мой, стоило мне окунуться, как перенесся я в пустыню, и вот уже сорок лет как живу я здесь, и, кроме тебя, ни единого человека я тут до сих пор не видал.

Передай мою историю тому, кто тебя сюда послал, а теперь ступай с богом!
Великий визирь простился с отшельником и заторопился обратно.

Вернулся он к старику сапожнику, к тому самому, что два часа подряд плачет, а потом четыре часа хохочет.

Рассказал ему, какая беда приключилась с отшельником, а сапожник и говорит:
- В таком случае, и я тебе откроюсь.

Однажды, когда я был молод, поехал я в Стамбул, влюбился в дочку султана, и султан обвенчал меня с ней.

Жена заботливо ухаживала за мной, была смирна и покорна.

Ни за что, бывало, не сядет вместе со мной за стол, а если я позову ее, молвит только:

Недостойна я с тобой за одним столом есть!" Через год родила она мне ребенка, а еще через год - второго.

Вот как-то раз зашел я в кофейню и увидел там старца с белой бородой до самого пояса.

Рассказал я ему про свою жену, а старец дал мне такой совет:

Проследи хорошенько, не отлучается ли она куда-нибудь ночью - утром все мне расскажешь!" С тем я и ушел домой.

Наступил вечер, я поужинал и лег спать.

Среди ночи поднялась моя жена и кольнула меня шилом в бедро, хотела, видишь ли, проверить, крепко ли я сплю.

Я притворился спящим и ничем себя не выдал.

Тогда жена встала с постели, отворила дверь и выскользнула вон из комнаты.

Я тоже потихоньку поднялся и незаметно пошел за нею.

Привела она меня на могилу.

В ней был похоронен один юноша.

Разрыла моя жена могилу, вытащила из мертвеца печенку, съела ее и снова его закопала.

А я поскорее домой воротился и лег спать.

Через некоторое время явилась моя жена и легла подле меня.

Утром отправился я в трактир поговорить с белобородым старцем, но напрасно искал я его - старца и след простыл.

Близился полдень, и я пошел домой обедать.

Пригласил жену разделить со мной трапезу, но она отказалась: недостойна, мол, есть со мной за одним столом.

Говорю я ей:

Ты сыта, - знать, наелась ночью печенки того самого юноши, который недавно погиб!" Братцы мои, посмотрели бы вы, что тут с ней сделалось - вскочила она и кинулась на меня!

Ногти у нее сделались словно крючья от безмена.

Я бросился наутек, она - за мной.

Бежал я сорок дней и сорок ночей, и вот теперь чиню здесь обувь.

Только стоит мне вспомнить двух моих детишек, как заливаюсь я слезами два часа подряд, а придет на ум, как я от жены удирал, - смеюсь без устали четыре часа.

А теперь ступай с богом и передай все это тому, кто прислал тебя ко мне.
Через сорок дней великий визирь пришел к муэдзину и поведал ему все, что узнал от сапожника.
- В таком случае, и я тебе расскажу про себя, - сказал муэдзин и вот что ему поведал: - Однажды в полдень поднялся я на минарет сзывать верующих к молитве, как вдруг откуда ни возьмись прилетела громадная птица, схватила меня, унесла на неведомый остров, да там и оставила.

В какую сторону пойти?" - думаю я.

Тут взгляд мой упал на какой-то дом.

Вошел я в дом и увидел двух девушек.
- Вот радость-то! - вскричала одна из них, кинулась ко мне и взяла за руку. - Теперь у меня будет муж!

Смотри только, - обратилась она ко мне, - не вспоминай никогда про свою родную сторону, и тогда заживешь здесь на славу!
Прожил я с этой девушкой год на далеком острове и был несказанно счастлив.

Но вот как-то раз сидели мы с ней у окна, а я и вздохнул:

Эх, кабы мне сейчас очутиться в родных краях, да сзывать правоверных к молитве с нашего минарета!" Едва сорвались с моих уст эти слова, как снова прилетела громадная птица, схватила меня и перенесла на наш минарет.

С той поры взбегаю я на него по сто раз на день, все жду, не прилетит ли громадная птица, не отнесет ли на остров к прекрасной девушке, что дарила меня таким блаженством.

А теперь ступай и передай все это тому, кто тебя послал сюда!
Великий визирь припустил со всех ног к перекрестку, где сидел слепой старик, и пересказал ему все, что услышал от муэдзина.
- Ладно, - воскликнул слепой, - коли он тебе открылся, откроюсь и я.

Занимался я перепродажей скота, и было у меня двадцать четыре коня.

Однажды повстречался мне в пути дервиш и спрашивает:

Эй, торговец!

Не возьмешься ли перевезти кой-какую поклажу?" Я согласился и повернул за ним.

Подъехали мы к пещере, а в нее ворота ведут.

Дервиш вытащил из кармана книгу и читал ее до тех пор, пока ворота не распахнулись сами собой.

Давай сюда мешки!" - крикнул тогда дервиш.

Я принес сорок восемь мешков, и мы наполнили их деньгами, а еще дервиш прихватил в пещере маленькое зеркальце.

Навьючили мы мешки на коней и Двинулись дальше.

Выбрались на дорогу, и тут я потребовал от дервиша два мешка денег, и он мне отдал их с большой охотой.

Но мне такой платы показалось мало, и я стал просить еще один вьюк с деньгами - дервиш и тут уступил.

А мне все мало, и я все тянул и тянул у дервиша деньги, пока наконец все двадцать четыре тюка, навьюченные на лошадей, не отошли ко мне.
Тут мне взбрела в голову мысль, зачем дервиш прихватил с собой маленькое зеркальце?

Наверно, оно стоит дороже, чем двадцать четыре тюка денег, и я сказал дервишу, что хочу получить в придачу и зеркальце.

Дервиш ответил, что с удовольствием подарит мне зеркальце, но только я пожалею об этом.

Пусть я тотчас же раскаюсь в том, что принял от тебя в дар зеркальце, а все-таки отдай мне его, дервиш!" - попросил я.

Дервиш протянул мне зеркальце.

Глянул я в него - ослеп на правый глаз, глянул еще разок - ослеп на левый глаз.

Вдруг какая-то неведомая сила подняла меня и вместе со всеми вьюками перенесла вот сюда на перекресток дорог.

А теперь я даю по два гроша каждому, кто мимо меня проходит и награждает двумя оплеухами.

И буду давать до тех пор, пока не иссякнут деньги, потому что раньше не умел я обуздать свою жадность, а потребовал еще и зеркальце у дервиша.

Так и передай тому, кто тебя послал, а теперь ступай с богом!
Великий визирь заторопился дальше и скоро добрался до того парня, что толок в ступе алмазы, и передал ему рассказ слепого старика.
- Ну, коли старик рассказал тебе свою историю, отчего бы и мне не рассказать! - воскликнул парень. - Мой отец был дервиш.

Однажды он тяжко разболелся и, почуяв близость смерти, позвал меня к себе и промолвил:

Сынок, оставляю я тебе вдосталь всякого добра, будь же рачительным хозяином.

А если промотаешь все богатство, мною накопленное, - лучше тебе повеситься, лишить себя жизни.

Я тебе и петлю приготовил в старом доме".

Потом отец простился со мной и испустил дух.

Отнес я его на кладбище и похоронил.

Жаль мне было отца, и я заливался слезами, а когда посмотрел вокруг, увидел, что двадцать моих друзей тоже рыдают.

Бог мой!

Неужели нет никакого средства забыться и осушить мои слезы?" - воскликнул я.

Есть!

Бутыль с той водичкой, что хмельной ракией зовется.

Утешает она страждущих, хоть и стоит пятьдесят один дукат".
Я тотчас же вытащил кошелек, отсчитал пятьдесят один дукат, и бутыль с ракией была немедленно доставлена.

Выцедили мы ее всю до последней капли.

Печаль сразу как рукой сняло, и слез как не бывало.

Позабыли мы обо всем на свете.

Стали песни орать тут же на могиле моего отца.

Велел я принести нам еще по бутыли на брата.

Каждый опорожнил свою бутыль, и веселье закипело.

Вызвали музыкантов с тамбурами, скрипками, зурной и барабаном.

И до той поры плясали и пели на могиле моего отца, пока ночь не разогнала нас по домам.

Утром я снова встретился с друзьями, снова пил ракию.

Так и повелось изо дня в день, я все пил с друзьями, веселился, не работал и спустил все свое состояние.

Тут, к великому удивлению своему, я обнаружил, что мои друзья пооткрывали собственные лавки, занялись торговлей, а от меня отвернулись.
Загрустил я и часто повторял про себя:

Пропали деньги, пропали и друзья!" А знаешь, каким путем разбогатели мои приятели?

Они покупали бутыль с огненной ракией за тридцать дукатов, а мне говорили, что заплатили пятьдесят один, - стало быть, на каждой бутылке наживали по двадцать одному дукату.
Опостылела мне жизнь, и пошел я в старый дом, чтобы повеситься, как приказал мне покойный отец.

Вошел в дом, отворил дверь в одну комнату и вижу - со стропил свисает веревочная петля.

Подтянулся я, петлю на шею надел и повис.

Вдруг стропила обломились, я полетел на пол, а со стропил посыпались алмазы.

Взял я один алмаз, понес в город и продал.

Накупил себе разной одежды, а в кармане у меня снова деньги завелись.

Увидели мои друзья, что я разбогател, стали приглашать к себе в гости, но я на них даже и смотреть не захотел.

А теперь что ни день я зову глашатая и даю ему алмаз на продажу.

Стоит цене подскочить до тысячи, я забираю камень себе и толку его в порошок.

Потом высыплю порошок на ладонь, дуну - и порошок разлетится.

Так я буду делать до тех пор, пока двое последних моих приятелей не подохнут от зависти и мучений по примеру остальных.

А сейчас ступай с богом и передай все это тому, кто тебя ко мне послал.
Великий визирь с парнем простился и вскоре достиг дворца английской королевы.

Рассказал он ей все, что услышал от парня.

Тогда королева английская сказала великому визирю:
- Ступай к своему султану и передай ему, что я обладаю тайной Соломона, и в ней источник моего богатства!
И великий визирь, после долгого отсутствия, вернулся к султану и принес ответ, за который едва не поплатился головой.

0
0
73
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Маленький Мук
Венок сонетов 1
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+