2 min read
Слушать

Гений дружества

О гений дружества священный!

О услажденье наших дней!

Друг мира, гений вожделенный,

Услыши глас души моей!

Ты к смертным, зол во облегченье,

Снисшел с превыспренних небес;

Влил в души к тишине стремленье

И дружество меж них вознес.

Твой храм стоял с начала мира

На вечных крепостью столбах;

Как в чистом кристалле эфира,

Ты пастухом сиял в сердцах.

Вкруг света скиптр сей обращая,

Стихий ты споры прекращал;

На миртах нежных возлегая,

Ты агнца с тигром примирял.

Тобой блаженство возрастало

В златой, счастливый оный век.

Но, ах! всегда ль оно сияло?

Всегда ль был счастлив человек?

Сошла свирепая Беллона,

Брань в мире страшна началась;

И твоего на месте трона

Кровь смертных злобных пролилась.

Раздор, соперник твой ужасный,

Кроваво знамя вдруг развил,

Потряс — возжег огнь брани страшный,

Бедами злобу воружил.

Восстал свирепый брат на брата,

Цепь дружества, родства всяк рвет.

За что ж? пленились блеском злата,

Порокам устремились вслед.

Кто злобы пламенник ужасный,

Кто может в свете угасить?

Довольство, правду, мир прекрасный

Кто может в мире водворить?

Тебе, тебе, о гений мирный!

Победа лавры отдает.

Ты сшел — и глас твой кроткий, лирный

Рассеял мрак, дал видеть свет.

И может ли в печальной дебри,

Тебя презрев, жить человек?

Как туч громады в атмосфере,

Беды мрачат его весь век.

Но ты печали услаждаешь,

И в самом бед и зол жерле

Его покоишь, утешаешь

В час смерти и в темничной мгле.

Тобою друг, нам подаренный,

Советами от бед хранит;

И, сердцем с нами сопряженный,

На саму смерть за нас летит.

И скорбь, и радости до гроба

Друзья делят между собой;

Один в бедах — страдают оба,

Один блажен — блажен другой.

Да будет дружество священно!

И, добродетели лучом

Небесным, чистым озаренно,

Да будет славно в мире сем!

А ты живи всегда меж нами,

Любезный гений, дружбы бог!

Златыми облистав лучами,

Вводи ты смертных в свой чертог.

1798

0
0
21
Give Award

Алексей Мерзляков

Стихи Алексея Мерзлякова. (17 [28] марта 1778 — 26 июля [7 августа] 1830) — русский поэт, литературный критик, переводчик, доктор философии. Авт…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Я улыбку твою полюбил за износ
Приметы потепления
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+