В малазийском деме
Известья об исходе битвы, при Акции, в открытом море —
совсем не то, чего мы ждали.
Но никакого нет резона писать нам новый документ.
Нам надо изменить лишь имя. И там,
в последних строчках, вместо «Избавивший сегодня римлян
от выскочки и самозванца,
каким был гибельный Октавиан»
теперь поставим на замену «Избавивший сегодня римлян
от выскочки и самозванца,
каким был гибельный Антоний».
Весь текст прекрасно нам подходит.
«Славнейшему из славных полководцев,
непревзойденному в любом военном деле,
и корифею, восхищающему граждан
умом великим в государственных делах,
кому весь греческий народ желал так страстно
Антония скорее победить».
Здесь мы заменим старый текст на новый:
«Его считая лучшим даром Зевса,
могучим нашим покровителем Эллады,
любезно чтящим всякий эллинский обычай,
любимцем граждан в каждой греческой земле,
столь возвеличенным народною хвалою,
мы о его деяниях подробно, о подвигах подробно повествуем
вам словом эллинским, метрическим и прозой,
да, словом эллинским, чтоб слава прогремела», —
и в том же духе, в том же духе. Блестяще все подходит.
Константинос Кавафис
Other author posts
Цезарион
Отчасти чтоб в эпохе той найти какой-то штрих, отчасти для времяпрепровожденья вчерашней ночью я открыл одну из книг о знаменитых Птолемеях — что за чтенье —
Крайне редко
Я знаю старика Он изможден и сгорблен, утратами пронзен и жизнью изувечен, проходит неспеша коротким переулком
Любимец Александра Вала
Сломалось колесо Любой другой бы — в слезы: примчаться первый мог Но что мне эта слава,
Гречанка искони
Гордится Антиохия великолепьем зданий, и красотою улиц, и видом живописным окрестностей своих, и множеством несчетным живущих в ней людей